Wie man so schön sagt, du kannst nie wieder zurück nach Hause. | Open Subtitles | كما يقولون، لا يسعك العودة إلى الديار مجدداً |
Wir können zurück nach Hause! Nach so langer Zeit. | Open Subtitles | يمكننا العودة إلى الديار للمرة الأولى |
Von dem einige Kongressteilnehmer niemals zurück nach Hause kamen. | Open Subtitles | واحد من حفنة المؤتمرين لا يعود للمنزل ابدا ، |
Ich bin vor 15 Jahren zurück nach Hause gezogen; nach 20 Jahren in den Vereinigten Staaten hat mich Afrika zurückgerufen. | TED | عدت إلى الوطن قبل 15 عاماً بعد إقامة دامت 20 عاماً في الولايات المتحدة أفريقيا دعتني إليها مرة أخرى. |
Wir können zurück nach Hause! Zum ersten mal! | Open Subtitles | يمكننا العودة إلى الديار للمرة الأولى |
Und der sieht nicht vor, zurück nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | و هو لا يتضمّن العودة إلى الديار |
Ich will zurück nach Hause. | Open Subtitles | أريد العودة إلى الديار |
Aber er kann nicht zurück nach Hause. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يعود للمنزل |
- Und dann zurück nach Hause? | Open Subtitles | -ثم بعد ذلك يعود للمنزل ؟ |
Wenn ich zurück nach Hause komme muss ich wohl einen Franzosen töten. | TED | يجب علي أن اقتل رجلا فرنسيا عندما أعود إلى الوطن. |
Im letzten Jahr verbrachte ich einige Monate damit, unsere verwundeten Soldaten zu dokumentieren, vom Schlachtfeld im Irak bis zurück nach Hause. | TED | العام الماضي قضيت عدة أشهر في توثيق جنودنا الجرحى، من ساحة المعركة في العراق طوال طريقهم إلى الوطن. |