| In the end, I'm disappointed. We had a good game, but you underestimated me. | Open Subtitles | و في النهاية ، أشعر بخيبة أمل كان لدينا مباراة جيدة |
| Well, I'm disappointed that the house isn't living up to your expectations. | Open Subtitles | حسناً, أشعر بخيبة أمل أن المنزل الذي تعيشين به لم يكن بمستوى توقعاتك |
| I'm disappointed we weren't able to find a more balanced relationship between our nations. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل أننا لم نكن قادرين على إيجاد علاقة أكثر توازنا بين دولتينا |
| No, no, I'm shocked, I'm disappointed that a woman of your obvious intelligence and ability can allow herself to be fooled by this... this... | Open Subtitles | لا ، لا انا مصدومة و قد خاب ظني لأن امرأة ذات ذكاء وقدرة واضحة تسمح لنفسها بأن تنخدع من قبل هذا |
| I'm disappointed about the bill, but I have to say, I'm relieved. | Open Subtitles | لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً. |
| I'm disappointed with the way you acted today... but I'm not surprised. | Open Subtitles | خاب أملي من الطريقة التي تصرفت بها اليوم لكنني لست متفاجئة |
| Well, i have to admit, i'm disappointed. | Open Subtitles | حسنٌ, عليَّ أن أعترف بأني أشعر بخيبة أمل |
| I'm disappointed that you let a woman like that get in your head. | Open Subtitles | أنا أشعر بخيبة أمل من أن السماح للمرأة مثل التي تحصل في رأسك. |
| I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. | Open Subtitles | أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين. |
| And I'm disappointed that I won't get to spend every holiday with you. | Open Subtitles | وأنا أشعر بخيبة أمل أنني لن اقضي كل اجازة معكم |
| I'm disappointed, Senator. Very disappointed. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل يا سيناتور ، بخيبة أمل كبيرة |
| To be honest, I'm disappointed every year when I read them. | Open Subtitles | \u200fبصراحة، أشعر بخيبة أمل كل عام عندما أقرؤها |
| I must say, I'm disappointed. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنني أشعر بخيبة أمل. |
| I'm disappointed. but I didn't pray for this. | Open Subtitles | هذا ما أفكر به لقد خاب ظني قد لا أعرف ما الذي علي فعله أو قوله لا كني لم أصلي لأجل هذا |
| I'm disappointed in you, Thane. I'd had thought you'd had more fight in you. | Open Subtitles | لقد خاب ظني فيك يا ثاين لقد اعتقدت ان فيك مجالدة اكثر من ذلك |
| How do you know Khlyen? We've all heard about you. I must admit, I'm disappointed. | Open Subtitles | كلنا سمعنا عنك, يجب أن أعترف لقد خاب ظني |
| SKIP (imitating President): Son, I'm disappointed in you about this fire. | Open Subtitles | بُني، لقد خاب ظني فيك بشأن حادث الحريق ذاك. |
| Chico, I'm disappointed in you! How could you do that? | Open Subtitles | تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟ |
| I'm disappointed in his majesty. Thomas, I have to ask you this. | Open Subtitles | خاب أملي بفخامته توماس يجب أن أطلب منك هذا |
| Frankly, I'm disappointed you never told me about any of this. | Open Subtitles | بصراحة, انا اشعر بخيبة امل انك لم تخبرني ابدا عن هذا |
| I'm disappointed there's this divide between us. | Open Subtitles | أنا مُستاء لهذه الفرقة التي بيننا |
| I'm disappointed. | Open Subtitles | مقر التحقيق الفدرالي في ساكرمنتو . أنا خائب الأمل |
| Frankly, Sergeant, I'm disappointed. | Open Subtitles | بصراحة ايها الرقيب لقد خيبت ظني |
| I'm disappointed in you, Alan. | Open Subtitles | لقد خاب ظنى فيك، آلان |