| Look, I may not agree with it, but I understand what you're trying to say. | Open Subtitles | ربّما لا أوافقك، لكنّي أعي ما تحاول قوله. |
| Stop. Stop, look, I hear what you're trying to say, but what are you really saying? | Open Subtitles | توقف، توقف، أسمع ما الذي تحاول قوله لكن ما الذي تقوله فعلا؟ |
| I don't think that's what you're trying to say. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما تحاول قوله دقيقة |
| That's what you're trying to say, but you're scared because it's me, and so I'm gonna say it first. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ تحاولين قوله ولكنك تخشين لأنني أنا من تحبين .. لذا علي أن اقولها أولا |
| I don't know what you're trying to say, but you have to be quiet, okay? | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تحاولين قوله ، لكن عليك أن تهدئي إتفقنا ؟ |
| I don't understand exactly what you're trying to say here. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بالضبط ما تحاول أن تقوله هنا |
| I think what we're trying to say is The Rock girls do respect the National Committee and we didn't mean to violate any rules and we won't let it happen again. | Open Subtitles | أظن أن ما نحاول أن نقوله هو أن فتيات الروك يحترمن اللجنة الدولية ونحن لم نقصد أن نخرق أي قانون ولن نجعل هذا يتكرر مجددا |
| And nothing ever works out, is that what you're trying to say? | Open Subtitles | ولم يحدث أي شيء اهذا ما تحاول قول ؟ |
| Okay, so what you're trying to say is that all of my married male friends secretly want to sleep with me. | Open Subtitles | حسناً, ما تحاول قوله أن كل أصحابي الرجال المتزوجون يريدون النوم معي سراً |
| But, uh, I think I understand what you're trying to say. | Open Subtitles | لكن اعتقد أني فهمت ما تحاول قوله |
| What you're trying to say is you don't want me to love you. | Open Subtitles | ما تحاول قوله هو أنك لا تريدني أنأقعفي حبك... قلها... |
| Look, I know what you're trying to say, but I would never hurt Doug. | Open Subtitles | إسمع أعلم ما تحاول قوله لكنني " لن أؤذي " داغ |
| "Raj, I know what you're trying to say. But you needn't do all this" | Open Subtitles | "راج " ، أعرف ما تحاول قوله ، ولكن ليس عليك أن تفعل هذا |
| I'm sorry,I have no idea what you're trying to say. | Open Subtitles | آسف ، لا أعرف ما الذي تحاول قوله |
| Okay, I do not understand what you're trying to say. | Open Subtitles | حسنا . أنا لا أفهم أي شي أنتي تحاولين قوله ؟ |
| "Nice-looking" I think is what you're trying to say. | Open Subtitles | .... الطلعة حسن الطلعة أعتقد أن هذا ما تحاولين قوله |
| What you're trying to say is, we ought to make every possible effort to get away from here. | Open Subtitles | ... ما تحاولين قوله هو علينا أن نبذل قصارى جهدنا لنغادر الجزيرة ؟ |
| Tell me what... what it is that you're trying to say. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي تحاولين قوله ؟ |
| I don't need your pity if that's what you're trying to say. | Open Subtitles | أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله |
| I think what we're trying to say is that the two of us are happy and we're perfectly functional. | Open Subtitles | أظن أن ما نحاول أن نقوله أننا سعيدان و طبيعيان |
| Because once again you're trying to say something without actually saying it. | Open Subtitles | لأنك مرةً أخرى تحاول قول شيء دون قوله |
| Look, if you're trying to say we'd be better off with a real doctor on-board, you're right. | Open Subtitles | إنظرى لو أنك تحاولين القول أننا سنكون افضل حالاً مع وجود طبيب على متن السفينه أنتِ محقه |
| You know, just as an experiment, tell me what it is you're trying to say stripped down to nuts and bolts. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كما تجربة، أخبرْني ما هو أنت تُحاولُ القَول فكّكَ إلى البندقِ والمزاليجِ. |
| It's about rebelling against your repeated attempts to suppress the Glee Club and what we're trying to say. | Open Subtitles | انها حول التمرد ضد محاولاتك المتكررة لقمع نادي جلي وما نحاول قوله |