| The Government's poverty reduction Strategy Papers gave priority to education, since investing in children was essential for development. | UN | وأضافت أن وثائق استراتيجية حكومتها للحد من الفقر تعطي الأولوية للتعليم، لأن الاستثمار في الأطفال شيء أساسي للتنمية. |
| The attainment of the MDGs in Guyana remains firmly anchored in our country's poverty reduction strategy. | UN | وما فتئ تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في غيانا مترسخا بقوة في استراتيجية بلدنا للحد من الفقر. |
| In the absence of key partners, less than 12 meetings of the security pillar of the Government's poverty reduction strategy were held | UN | في غياب شركاء رئيسيين، جرى عقد أقل من 12 اجتماع للدعامة الأمنية في استراتيجية حكومة ليبريا للحد من الفقر |
| If yes, has the NAP been integrated into your country's poverty reduction Strategy Paper? | UN | إذا كانت الإجابة نعم، هل تم دمج برنامج العمل الوطني في ورقة استراتيجية الحد من الفقر في بلدك؟ |
| It outlines strategies and priorities in line with the country's poverty reduction strategy plan. | UN | وتعرض هذه الخطة الاستراتيجيات والأولويات المتماشية مع ورقة استراتيجية الحد من الفقر في البلد. |
| The programme reflects the priorities identified in the country's poverty reduction strategy paper adopted in 2006. | UN | ويعكس البرنامج الأولويات المحددة فــي ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بالبلد والمعتمدة عام 2006. |
| Uganda's poverty reduction Strategy Paper (PRSP) is based on its own national comprehensive strategy for fighting poverty, the Poverty Eradication Action Plan (PEAP) that was elaborated in 1997 through an extensive consultative process. | UN | وتستند أوراق استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بأوغندا إلى استراتيجيتها الوطنية الشاملة من أجل محاربة الفقر، وخطة العمل للقضاء على الفقر التي وضعت في عام 1997 من خلال عملية تشاورية موسعة. |
| Others suggested that the Fund's poverty reduction strategies and policy impact were models for replication. | UN | واقترحت وفود أخرى اتخاذ استراتيجيات الصندوق في مجال الحد من الفقر وتقييم الأثر نماذج تحتذى. |
| Guinea reported that the fight against drugs had been introduced into the country's poverty reduction strategy. | UN | وأبلغت غينيا أن مكافحة المخدرات قد أدرجت في استراتيجية البلد للحد من الفقر. |
| A gender inclusive analysis has been built into the Newfoundland and Labrador's poverty reduction Strategy. | UN | أُدرجَ تحليلٌ شامل يقوم على نوع الجنس في استراتيجية نيوفاوندلاند ولبرادور للحد من الفقر. |
| Another major contribution was during the preparation of the Children's chapter for the country's poverty reduction Strategy. | UN | وتمثل إسهام رئيسي آخر في فترة الإعداد للفصل المتعلق بالأطفال في استراتيجية البلد للحد من الفقر. |
| It will also complement the Government's poverty reduction strategy and the revised United Nations development assistance framework. | UN | وستكون أيضا بمثابة المكمّل لاستراتيجية الحكومة للحد من الفقر ولإطار عمل الأمم المتحدة المنقح للمساعدة الإنمائية. |
| Disaster reduction strategies had also been mainstreamed into the country's poverty reduction strategy paper. | UN | كما تم تعميم إستراتيجيات الحد من الكوارث في وثيقة الاستراتيجية القطرية للحد من الفقر. |
| 8. Pakistan's poverty reduction Strategy put special emphasis on alleviating the impact of poverty on children. | UN | 8 - واستراتيجية باكستان للحد من الفقر تركز بشكل خاص على تخفيف حدة الفقر لدى الأطفال. |
| The training shortage would be addressed in future programmes as well as in the context of Armenia's poverty reduction strategy paper (PRSP). | UN | وأعلنت أن النقص في التدريب سيعالج مستقبلا في بعض البرامج، بالإضافة إلى معالجته في إطار وثيقة استراتيجية الحد من الفقر في أرمينيا. |
| In addition, I am pleased to note that the Government's poverty reduction strategy has been finalized and that it was strongly endorsed at the Liberia Poverty Reduction Forum in Berlin. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يسرني أن ألاحظ إنجاز الاستراتيجية الحكومية للحد من الفقر وأنها حظيت بالتأييد القوي في منتدى الحد من الفقر في ليبريا الذي عقد في برلين. |
| 47. Mozambique's poverty reduction strategy paper (PRSP) for 2006-2009 includes targets for school attendance, external support for caregivers and a monitoring mechanism. | UN | 47 - وتتضمن ورقة استراتيجية الحد من الفقر في موزامبيق للفترة 2006-2009 أهدافا تتعلق بالالتحاق بالمدارس، والدعم الخارجي لمقدمي الرعاية وآلية للرصد. |
| Kenya's poverty reduction Strategy Papers noted the rehabilitation of rural water supply systems and the provision of pumping and generating sets to small towns for improved water supply. | UN | وأشارت كينيا في ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بها إلى أنها في صدد إعادة تأهيل نظم الإمداد بالمياه في الأرياف وتزويد البلدات الصغيرة بمضخات ومولدات كهربائية لزيادة إمدادات المياه. |
| In the context of efforts to achieve the MDGs, Cameroon's poverty reduction strategy paper had been approved in 2003. | UN | وفي سياق الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تمت الموافقة في عام 2003 على ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بالكاميرون. |
| It was not clear whether he had been referring to Burundi's poverty reduction strategy paper or to the mandate of the Peacebuilding Commission itself. | UN | وقال إنه ليس من الواضح ما إذا كان يشير إلى ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة ببوروندي أو إلى تفويض لجنة بناء السلام ذاتها. |
| The Lao Women's Union and the National Commission played an important role in promoting the full participation of women in the planning and implementation of her Government's poverty reduction strategy. | UN | وأضافت أن اتحاد المرأة واللجنة الوطنية في لاو يقومان بدور هام في تشجيع المشاركة الكاملة للمرأة في تخطيط وتنفيذ استراتيجية الحكومة في مجال الحد من الفقر. |
| The donors commended the authorities of Guinea-Bissau for the progress made thus far in undertaking economic reforms and for finalizing the country's poverty reduction strategy paper (PRSP) and the security sector reform plan. | UN | وأثنى المانحون على سلطات غينيا - بيساو لما أحرزته من تقدم حتى الآن في الاضطلاع بإصلاحات اقتصادية ووضع الصيغة النهائية لورقة استراتيجية الحد من الفقر وخطة إصلاح القطاع الأمني. |
| Mozambique has paid particular attention to achieving tangible poverty reduction results as a hallmark of the Government's poverty reduction programmes. | UN | وقد أولت موزامبيق اهتماما خاصا لتحقيق نتائج ملموسة في تخفيض الفقر باعتبار ذلك معلما على طريق البرامج الحكومية لتخفيض الفقر. |