| - Protesting the lack of medical attention. - Let's go. | Open Subtitles | الذين يشكون نقص الرعاية الطبية وافتقار الأدوية هيا بنا |
| - Let's go. - Hands where we can see'em. | Open Subtitles | ــ هيا بنا ــ ضع يديك حيث أستطيع أن أراها |
| - Cha-cha time. - Let's go get you settled. - Ready. | Open Subtitles | انه وقت , تشا تشا دعنا نذهب لأريك مكان أقامتك |
| - Let's go, kid. - No, look. I'm with somebody. | Open Subtitles | دعنا نذهب يا أولاد لا انظر إنني مع أحدهم |
| - I think I can find one, Sir. - Let's go. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه يمكنني أن أجد واحدة، سيدي ـ لنذهب |
| - Let's go and see Dr. Hirsch. - You gotta stay away from me. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ ونَرى الدّكتورَ هيرش يجب ان تظلي بعيدة عني |
| - Let's go in the locker room. - You got it. | Open Subtitles | ـ فلنذهب سويا إلي حجرة تبديل الملابس ـ لك ذلك |
| The car, yes - Let's go. Why would they send him here? | Open Subtitles | السيارة، أجل دعونا نذهب لماذا سيُرسلونه إلى هنا؟ |
| - Let's go, buddy. - I know, I got it. | Open Subtitles | ـ هيا بنا يا صديقي ـ أعلم ذلك ، أتفهم الأمر |
| - Let's go, joker. - Please, you're making a horrible mistake. | Open Subtitles | هيا بنا أيها المهرج إنكم تقترفون خطأ فظيعاً |
| Somebody's getting an ass whippin'. - Let's go. Come on! | Open Subtitles | سُحقا , شخص ما ستُركل مؤخرتك هيا بنا , هيا |
| - Let's go, baby. This place is too tame. | Open Subtitles | هيا بنا عزيزتي، هذا المكان أليف أكثر من اللازم |
| - Very good. - Let's go find you some pants. | Open Subtitles | ـ جيد جداً ـ دعنا نذهب لنجد لك بعض السراويل |
| - Let's go, Fa. - Yeah, let's go! Ged-gedyah! | Open Subtitles | دعنا نذهب, فا حسناَ, لنذهب اريد ان اذهب معكم |
| - Let's go... Careful with... - Sorry, you know this. | Open Subtitles | دعنا نذهب كن حذرا مع اسف, أنت تعرف هذا |
| - Okay. Not today. - Let's go, Jimmie. | Open Subtitles | اتفقنا ، و لكن ليس اليوم دعنا نذهب يا جيمي |
| - Let's go - use the brake next time | Open Subtitles | ـ لنذهب. ـ استخدم الكباحات في المرة القادمة. |
| - Let's go and find out how Barnhardt talks. | Open Subtitles | لنذهب و نرى البروفسور بارنهادت ولنرى ماذا يقول |
| - Let's go to the hotel and get water there. | Open Subtitles | - دعنا نَذْهبُ إلى الفندقِ ونَحْصلُ على الماءِ هناك. |
| - Then go, do it! - Let's go, let's go. - Get your people out there. | Open Subtitles | إذاً اذهبوا هيا فلنذهب هيا فلندخل إلى هناك هيا |
| - One at a time, the receipt! - Let's go to the Trou Normand! | Open Subtitles | ـ واحد واحد، ـ دعونا نذهب إلى نورماند ترو. |
| - I wanna report a tornado on the ground. - Let's go. | Open Subtitles | ـ أريد الإبلاغ عن إعصار يلمس الأرض ـ هيّا بنا |
| - Let's go find you another one. OK? - OK. | Open Subtitles | دعينا نذهب لنعثرلك على واحدة أخرى – حسناً – |
| - Let's go. - No. You're not driving like this. | Open Subtitles | هيا نذهب لا, انت لن تقودى وانت بهذة الحالة |
| - They could still be there. - Let's go. | Open Subtitles | ـ قد يكونوا مازالوا مُتواجدين هُناك ـ هيا لنذهب |
| - Let's go home, shall we? | Open Subtitles | دعينا نَذْهبُ إلى البيت ؟ |
| - Let's go this way. - Before the staircase moves again. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية |
| - Let's go. You don't want to come, you don't got to come. I don't care. | Open Subtitles | هيّا بنا، إذا لا تود الذهاب، فلست مضطراً، فأنا لا أبالي. |