| - You don't need worry about me. - Why didn't you think? | Open Subtitles | ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟ |
| - Why we had to test your loyalty, brother. | Open Subtitles | مشروع عائلة. لماذا كنّا نختبر ولائك يا أخي. |
| - ♪ Why did love put a gun in my hand? | Open Subtitles | ♪ لماذا أحببت أن أضَع المُسدس في يدي ؟ ♪ |
| - Last night, yeah. - Why didn't you call me? | Open Subtitles | الليلة الماضية , نعم لماذا لم تتصلي بي ؟ |
| - Why wouldn't you? - Because it's weird. It's not weird. | Open Subtitles | قد تتم أطلاقها ببعض الأشياء النفسية لما لم تفعل ؟ |
| - Why are we still letting her run shit? | Open Subtitles | لماذا نحن ما زلنا السماح لها تشغيل القرف؟ |
| - No, I don't. - Why do you keep lying to yourself? | Open Subtitles | لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟ |
| - And two more out back. - Why aren't they doin'anything? | Open Subtitles | واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟ |
| - Probably to do with the kids. - Why, did something happen? | Open Subtitles | على الأغلب بشأن الأطفال لماذا ، هل حدث أي شيء ؟ |
| - She's not here. - Why don't I believe you? | Open Subtitles | . انها ليست هنا لماذا لا أستطيع تصديقك ؟ |
| - Charisma! - Why aren't you in France? - Ugh! | Open Subtitles | لماذا أنت لست في فرنسا فرنسا انسحبت عن الأرض |
| - She sounds cute. - Why'd you say that? | Open Subtitles | يبدومن صوتها انها جميلة لماذا تقول هذا ؟ |
| - Maria, I have to go. - Why so early, Andre? | Open Subtitles | ماريا يجب أن أذهب لماذا الوقت مبكر يا أندريه ؟ |
| - We need to talk. - Why start now, Mom? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحدث لماذا تبدأي الآن يا أمي؟ |
| - Have you ever fallen in love? - Why this sudden question? | Open Subtitles | ل أحببتَ شخص ما في حياتك لماذا هذا السؤال المفاجئ ؟ |
| - Here you go. - Why don't you pick up your bag--? | Open Subtitles | ــ ها أنت ــ لماذا لا تحمل حقائبك ـ ـ ـ؟ |
| - Why couldn't you fools kill him on the field? | Open Subtitles | لماذا لم تقوموا بقتله فى الميدان أيها الأغبياء ؟ |
| - Why don't you ask if he makes me happy? | Open Subtitles | لماذا لا تسألنى اذا كان هو يسعدنى اننى أعرف |
| - Why shouldn't they be, Nana? - Don't call me that. | Open Subtitles | لما لا يتعين عليهما ان يكونا كذلك ، جدتي ؟ |
| - It sounds so simple. - Why don't are people do it? | Open Subtitles | ــ يبدو الأمر بسيطاً ــ لمَ لا يقوم كل الناس بهذا؟ |
| - I'm not sure it helped. - Why didn't you call me? | Open Subtitles | ـ لست واثقة أنه هذا قد ساعدهم ـ لمَّ لم تستدعيني؟ |
| - Maybe that's how it started. - Why'd he keep going? | Open Subtitles | ـ قد تكون هذه هي البداية ـ ولماذا إستمر ؟ |
| - Why you have to be so rigid. | Open Subtitles | - لِماذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ متصلّبَ جداً. |
| - Why don't you clean out the whole room? | Open Subtitles | لِمَ لا تقوم بأخذ باقي الأغراض في الغرفة |
| We have to stay here until the storm's over. - Why? | Open Subtitles | يجب أن ننتظر هُنا حتى تتوقف الرياح - لماذ ؟ |
| - Don't come to my work from now on. - Why not? | Open Subtitles | لا تاتى الى عملى من الان فصاعدا - ولما لا ؟ |
| - Why would I? - I agree these people are liars, and they're certainly not here to rescue us. | Open Subtitles | أوافقك بأنّ هؤلاء القوم كاذبين ولم يأتوا إلى هنا لإنقاذنا |
| - That would not be wise at this juncture. - Why not? | Open Subtitles | ـ قد لا يكون هذا عملاً حكيم في هذه الفترة ـ ولمَ لا؟ |
| - Why didn't you tell me that before I sat on it'? | Open Subtitles | لمذا لم تخبرني بهذا من قبل أن أجلس عليها؟ |
| - They won't believe me. - Why not? | Open Subtitles | .إنهم سوفَ لا يصدقوننى ولِمَ لا؟ |
| - Order, order! - Why is this punch brown? | Open Subtitles | النظام، النظام - لِم يبدو هذا الشراب بنّيًا؟ |
| - Why would we do that? | Open Subtitles | ما السبب الذي يجعلنا نفعل ذلك ؟ |