And see what else it can Tell us about the man. | Open Subtitles | و تأكدا ما الذي من الممكن ان تخبرانا عن الرجل |
I got info about the man at the morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلومات عن الرجل الذى فى المشرحة. |
What have you got to say about the man who healed you? | Open Subtitles | ماذا عندك لتقول عن الرجل الذي شفاك ؟ ؟ انه نبي |
I wondered if I might ask you a few questions about the man that mugged you. | Open Subtitles | كنتُ أتساءلُ في طرح عدّة أسئلةً عليك بشأن الرجل الذي سرقك. |
That's what she said about the man you loved, Sarah. | Open Subtitles | وهذا هو ما قالته حول الرجل الذي أحب، سارة. |
I'll answer your questions about the man carrying the pouch. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بإجابة أسئلتك عن الرجل حامل الحقيبة الديبلوماسية. |
You're talking about the man who practically laid waste to my | Open Subtitles | انت تتحدث عن الرجل الذي سبب عملياً الكثير من الأضرار |
Maybe we don't have to vet anyone else because maybe I already know all there is to know about the man that I want as my Vice President. | Open Subtitles | ربما لسنا مضطرين للتحقق من أي شخص لأنه ربما أنا أعرف مسبقا كل ما يجب معرفته عن الرجل الذي أريد نائبا للرئيس |
If I know one thing about the man I know nothing about, he is not coming. | Open Subtitles | لو أعلم شيئاً عن الرجل الذي لا أعلم عنه أي شئ، أنه لن يأتي |
Most priests would have found something kind to say about the man himself, but... | Open Subtitles | معظم الكهنة لحاولوا إيجاد شئ لطيف لقوله عن الرجل ، لكن.. |
What about the man at my safe house... with the beard? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي تواجد في منزلي الآمن الرجل المُلتحي ؟ |
What about the man you met on the other side of the world? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي قابلتهِ على الجهة الأخرى من العالم ؟ |
You were with him 24/7 for months, and you missed the most fundamental thing about the man. | Open Subtitles | لقد كنت معه على مدار الساعة لمدة شهور وفاتك أبسط شيء عن الرجل |
But your questionable bench strength, your shit fucking attitude doesn't say a thing about the man who goes out every Saturday and plays ball like his life depends on it. | Open Subtitles | ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت |
I was trying to get some information about the man who was attacked by a lamppost last night. | Open Subtitles | حاولت جمع معلومة عن الرجل الذي هوجم بعمود نور ليلة أمس |
What about the man who shot at you when you escaped from that car? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي أطلق عليك حين هربتِ من تلك السيارة؟ |
So whatever the world wants to think or believe, we know they're not talking about the man we love. | Open Subtitles | وبغض النظر عن رأي ومعتقد العالم نعرف أنهم لا يتحدثون عن الرجل الذي نحبه |
What am I supposed to tell the client about the man you killed? | Open Subtitles | ماذا يفترض بيّ إخباره للزبون بشأن الرجل الذي قتلته؟ |
We're curious-- when our colleagues tell him the truth about the man in the sketch, when they explain that the first person to testify against the other will be able to cut a deal with the D.A.'s office, | Open Subtitles | سنشعر بالفضول عندما يخبره زملائنا بالحقيقة بشأن الرجل الذي وصف. |
Hey, so I thought I'd see if Alexis remembers anything more about the man from the sketches. | Open Subtitles | هاي، جئت لارى ان كانت الكسيس تتذكر سيئا اي شيء جديد حول الرجل صاحب الصورة |
What about the man who robbed the store? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل الذي سرق المحل ؟ |
Much was said during work on the Agenda about the man in the street and his possibly complicated attitude towards the Agenda for Development. | UN | وخلال العمل المتصل بخطة للتنمية، قيل الكثير عن رجل الشارع وما قد يكون له من موقف معقﱠد إزاء الخطة تلك. |