ويكيبيديا

    "against armenia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضد أرمينيا
        
    • على أرمينيا
        
    Recently, the leadership of Azerbaijan has launched a new campaign of lies and slander against Armenia and its people. UN استهلت قيادة أذربيجان، مؤخرا، حملة جديدة من اﻷكاذيب والافتراءات ضد أرمينيا وشعبها.
    Recently, the leadership of Azerbaijan has launched a new campaign of lies and slander against Armenia and its people. UN أقدمت قيادة أذربيجان مؤخرا على شن حملة جديدة من اﻷكاذيب والافتراءات ضد أرمينيا وشعبها.
    It would then become clear how many of the allegations of Azerbaijan against Armenia were unfounded. UN وعندئذ سيظهر أن ادعاءات أذربيجان ضد أرمينيا ليس لها أساس.
    We are dealing here with just another manifestation of unsophisticated warfare against Armenia and its population. UN ونحن نتعامل هنا مع مجرد مظهر آخر من مظاهر حرب غير معقدة ضد أرمينيا وسكانها.
    Another manifestation of the international dimension of the conflict is found in the economic blockade imposed against Armenia by Azerbaijan. UN وثمة ظاهرة أخرى للبعد الدولي لهذا النزاع تبرز في الحصار الاقتصادي المفروض على أرمينيا من قبل أذربيجان.
    At this stage I will not go through an unnecessary debate with my colleague from Azerbaijan or respond to the allegations and accusations made against Armenia. UN وفي هذه المرحلة لن أدخل فــي نقاش غير ضروري مع زميلي من أذربيجان أو أرد على الادعاءات والاتهامات التي وجهت ضد أرمينيا.
    By denying and destroying all things Armenian, Baku stubbornly continues to disseminate false accusations against Armenia, Nagorno Karabakh and Armenians at all levels everywhere, including here, within the framework of the United Nations. UN وبإنكار وتدمير جميع الأشياء المرتبطة بالأرمن، تواصل باكو بعناد نشر الاتهامات الباطلة ضد أرمينيا وناغورني كاراباخ والأرمن على جميع المستويات في كل مكان، بما في ذلك هنا في إطار الأمم المتحدة.
    The wounds of the last war have not yet healed, but Azerbaijan is trying to launch a new war by initiating an unhealthy arms race and preaching hatred against Armenia and the Armenians at the State level. UN ولم تندمل حتى الآن جراح الحرب الأخيرة، لكن أذربيجان تحاول شن حرب جديدة عبر الشروع في سباق تسلح غير صحي وإشاعة الكراهية ضد أرمينيا والأرمن على مستوى الدولة.
    At the time, Armenia unequivocally opposed its introduction, stating clearly that all allegations levied against Armenia were false and unsubstantiated. UN وفي ذلك الوقت، عارضت أرمينيا بشكل قاطع إدخاله، مشيرة بوضوح إلى أن كل المزاعم الموجهة ضد أرمينيا مغلوطة ولا أساس لها من الصحة.
    At that time, Armenia unequivocally opposed the introduction of the item, stating clearly that all allegations levelled against Armenia were false, and suggested facilitating the dispatch of a fact-finding mission to assess the situation. UN وفي ذلك الوقت عارضت أرمينيا بصورة قاطعة إدخال البند، قائلة بوضوح إن كل الدعاوى الموجهة ضد أرمينيا كانت زائفة، واقترحت تيسير إيفاد بعثة لتقصي الحقائق لتقييم الحالة.
    20. There was no economic blockade by any neighbouring State against Armenia. UN 20 - وأضافت قائلة إنه لا يوجد حصار اقتصادي من جانب أي دولة مجاورة ضد أرمينيا.
    The irony is that it is Azerbaijan that has imposed a blockade on Nagorno Karabakh and has exercised unilateral coercive measures against Armenia for almost two decades now. UN ومن المفارقات أن أذربيجان هي التي تفرض حصارا على ناغورنو كاراباخ وهي التي تمارس تدابير قسرية من جانب واحد ضد أرمينيا منذ ما يقرب من عقدين من الزمن.
    He requested an urgent meeting of the Security Council for the " condemnation " of those actions as " direct aggression " and for the adoption of effective military, political and economic sanctions against Armenia under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN وطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن " ﻹدانة هذه اﻷفعال بوصفها " عدوانا مباشرا " ، واعتماد جزاءات عسكرية وسياسية واقتصادية فعالة ضد أرمينيا في اطار الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Azerbaijan has failed to comply also with the demand of the resolution to end " hostile actions " by maintaining its blockade of Armenia and Nagorny Karabagh and intensifying its psychological war against Armenia and the Armenian people. UN ولم تمتثل أذربيجان كذلك لطلب القرار بوقف " اﻷعمال القتالية " ، بسبب استمرار حصارها ﻷرمينيا وناغومي كاراباغ وتكثيف حربها النفسية ضد أرمينيا والشعب اﻷرمني.
    The authorities in Baku - which have imposed censorship on their own newspapers - seem to find it easier to flood the international media with accusations against Armenia rather than deal with the crises of democracy and legitimacy in Azerbaijan. UN ويبدو أن السلطات في باكو - التي فرضت رقابة على صحفها الخاصة بها - تجد من اﻷسهل عليها أن تغرق وسائط اﻹعلام الدولية باتهامات ضد أرمينيا بدلا من معالجة أزمات الديمقراطية والشرعية في اذربيجان.
    In fact there is nothing new in the irresponsible policy of Azerbaijan to use all possible means to justify their groundless claims over Nagorno Karabagh and unsubstantiated allegations against Armenia. UN وفي الحقيقة، ليس هناك جديد فيما يتعلق بسياسات أذربيجان غير المسؤولة التي تقضي باستخدام كل الوسائل الممكنة لتبرير ادعاءاتها التي لا أساس لها من الصحة بشأن ناغورنو كاراباخ ومزاعمها التي لا يقوم عليها أي دليل ضد أرمينيا.
    In contradiction of the spirit of the Minsk Group negotiation process, as well as contrary to basic international documents such as the Charter of the United Nations and the Helsinki Final Act, the Azerbaijani Government, the President himself and his representatives for a long time have been developing and implementing a large-scale propaganda campaign against Armenia and Armenians. UN وبشكل يتعارض وروح عملية التفاوض لفريق منسك، ويتنافى مع الوثائق الدولية الأساسية من قبيل ميثاق الأمم المتحدة ووثيقة هلسنكي النهائية، تعكف حكومة أذربيجان، والرئيس نفسه وممثلوه لفترة طويلة على إعداد وتنفيذ حملة دعائية واسعة النطاق ضد أرمينيا والأرمن.
    The negatively charged atmosphere that Azerbaijan was creating in detriment to confidence-building between the two peoples was extremely worrying, and there was a real danger that those verbal expressions of hatred against Armenia would endanger the ceasefire. UN والجو المليء بالسلبيات، الذي هيأته أذربيجان على حساب بناء الثقة بين الشعبين، يبعث على بالغ القلق، وثمة خطر حقيقي لتعريض وقف إطلاق النار للمخاطر من جراء ما يوجه ضد أرمينيا من تصريحات شفوية مفعمة بالكراهية.
    Azerbaijan did not accept that argument and took military measures to maintain its sovereignty over the enclave, while also applying an economic blockade against Armenia which was supporting the claims of Nagorny Karabakh. UN ولم تقبل أذربيجان بهذه الحجة واتخذت إجراءات عسكرية لﻹبقاء على سيادتها على الجيب مع القيام في الوقت نفسه بفرض حظر اقتصادي على أرمينيا التي كانت تدعم دعاوى ناغورني - كاراباخ.
    The policy of economic blockade against Armenia and Nagorny Karabakh is a serious impediment to the full exercise of the right to development and many other rights, including, first and foremost, political, civil and socio-economic rights. UN وتشكل سياسة الحصار الاقتصادي المفروضة على أرمينيا وناغورني كاراباخ عائقاً خطيراً أمام الممارسة الكاملة للحق في التنمية وحقوق أخرى كثيرة، بما في ذلك، أولا وقبل كل شيء، الحقوق السياسية والمدنية والاجتماعية والاقتصادية.
    Azerbaijan once again appeals to the Security Council, CSCE and international public opinion to impose the relevant sanctions under the Charter of the United Nations against Armenia as the aggressor State, forcing it to end its persistent frustration of peace initiatives, and to create a real mechanism for implementing the decisions that have been taken. UN إن أذربيجان تناشد من جديد مجلس اﻷمن ومؤتمر الامن والتعاون في اوروبا والرأي العام الدولي فرض جزاءات لها مغزاها في إطار ميثاق اﻷمم المتحدة على أرمينيا بوصفها الدولة المعتدية مع إجبارها على أن توقف تصرفاتها المنتظمة ﻹحباط مبادرات السلم وإيجاد آلية حقيقية لتنفيذ القرارات التي تم اتخاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد