| She and her sister exposed themselves to danger by going out to search for food for them. | UN | وعرّضت هي وأختها نفسيهما للخطر بالخروج بحثا عن الطعام لهم. |
| In the aftermath of the incident, Yvette and her sister received medical, psychological and housing assistance from SOFA. | UN | وبعد الحادث حصلت إيفيت وأختها على مساعدة طبية ونفسية وسكنية من جمعية تضامن النساء الهايتيات. |
| However, after a few days, she and her sister were also evicted from her sister's home. | UN | غير أنها طُردت هي وأختها من منزل أختها بعد بضعة أيام. |
| Yeah, that's Sara and her sister there at their high school graduation. | Open Subtitles | نعم، هذا هو سارة وشقيقتها هناك في التخرج من المدرسة الثانوية. |
| Her parents are gone, and her sister died in a car crash last year. | Open Subtitles | والداها ميتان وشقيقتها قتلت في حادث سيارة العام الماضي |
| So you gonna hang with Maggie and her sister this weekend? | Open Subtitles | إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع |
| The only calls she made were to her husband and her sister. | Open Subtitles | المكالمات الوحيدة التي قامت بها كانت لزوجها و شقيقتها |
| Kamel Rakik was, at that time, at home with his wife and her sister, who had come to visit them. | UN | وفي أثناء ذلك، كان كمال رقيق موجوداً في البيت بمعية زوجته وأختها التي جاءت لزيارتهما. |
| Kamel Rakik was also subjected to torture during his interrogation, a fact that he reported to his wife and her sister shortly before they saw him for the last time. | UN | كما تعرض كمال رقيق للتعذيب خلال استجوابه، وقد أبلغ زوجته وأختها بذلك قُبيل رؤيتهما له للمرة الأخيرة. |
| However, after a few days, she and her sister were also evicted from her sister's home. | UN | غير أنها طُردت هي وأختها من منزل أختها بعد بضعة أيام. |
| Kamel Rakik was, at that time, at home with his wife and her sister, who had come to visit them. | UN | وفي أثناء ذلك، كان كمال رقيق موجوداً في البيت بمعية زوجته وأختها التي جاءت لزيارتهما. |
| Kamel Rakik was also subjected to torture during his interrogation, a fact that he reported to his wife and her sister shortly before they saw him for the last time. | UN | كما تعرض كمال رقيق للتعذيب خلال استجوابه، وقد أبلغ زوجته وأختها بذلك قُبيل رؤيتهما له للمرة الأخيرة. |
| The police officer drew up an affidavit in Filipino and asked the author and her sister to countersign it. | UN | وأعد رجل الشرطة إقراراً باللغة الفلبينية وطلب إلى صاحبة البلاغ وأختها التوقيع عليه. |
| Especially since she and her sister had grown so attached. | Open Subtitles | خصوصا منذ أن أصبحت هي وأختها متعلقتين للغاية |
| Which is maybe just as well, given that you were in the park at the same time as her and her sister. | Open Subtitles | وهذا جيد نظرًا لأنكَ كنت بالمنتزة وقتما كانت هى وشقيقتها |
| Nolan, do you realize that everything you've said today about Lacey and her sister has been a veiled sexual reference? | Open Subtitles | نولان, هل تدرك أن كل شيء قلته اليوم عن لايسي وشقيقتها كان مقنعاً بصورة جنسية |
| I shall trespass on your time no longer. Please convey my regards to Mrs Collins and her sister. | Open Subtitles | لن آخذ من وقتك أكثر من ذلك أرجوك أبلغى تحياتى للسيدة كولينز وشقيقتها |
| Elaine, this is Star and her sister Moon. | Open Subtitles | إلين، وهذا هو ستار وشقيقتها القمر. |
| I overhead her at the guidance counselor talking about the accident and her sister. | Open Subtitles | لقد سمعتها مصادفةً تتحدث مع المسئول الإجتماعي عن الحادثة و أختها. |
| Ms. Doom and gloom and her sister tiny dancer. | Open Subtitles | السيدة الكئيبة والمتشائمة و أختها الصغيرة الراقصة. |
| You know, she saw her sister, and her sister told her to let go of all her fear. | Open Subtitles | لقد رأت شقيقتها، و شقيقتها قالت لها أن تترك كل مخاوفها. |
| She was waiting for her mom and her sister and... and I noticed she had a notebook of poems, and she read one to me. | Open Subtitles | ..كانت تنتظر والدتها واختها ولاحظت بأنها كان لديها دفتر قصائد وقرأت واحدةً إلي |