| 29. The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile. | UN | ٩٢ - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الانسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية. |
| 5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع يحول دون التمتع التام والفعال بحقوق الإنسان، ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية واهية؛ |
| 5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛ |
| 5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛ |
| 29. The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile. | UN | ٩٢ - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الانسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية. |
| 29. The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile. | UN | ٩٢ - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الانسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية. |
| " The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and makes democracy and popular participation fragile. " | UN | " إن تفشي الفاقة يعرقل الإعمال التام والفعال لحقوق الإنسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية " . |
| " 4. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | " 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشتين؛ |
| 4. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشتين؛ |
| (b) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | )ب( انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق اﻹنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
| (d) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (د) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
| In resolution 2000/5 the Commission reiterated that " the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile " (para. 3 (b)). | UN | وقد أكدت لجنة حقوق الإنسان من جديد، في قرارها 2000/5، أن " انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان، ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية " (الفقرة 3(ب)). |
| (c) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
| (c) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |
| (d) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; | UN | (د) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛ |