ويكيبيديا

    "and your brother" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأخوك
        
    • وأخيك
        
    • وشقيقك
        
    • وأخاك
        
    • و أخوك
        
    • و شقيقك
        
    • و أخيك
        
    • وأَخّوكَ
        
    • واخيك
        
    • و أخاك
        
    • وأخيكِ
        
    • ولأخيك
        
    • وشقيقكِ
        
    • و اخيك
        
    • وأخوكِ
        
    You and your brother are half-siblings from different moms. Open Subtitles أنت وأخوك أخوان غير شقيقين من أمين مختلفتين
    Partnership that should have happened a long time ago, had... my uncle and your brother had their way. Open Subtitles نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر.
    The point is, you had you and your brother out there in danger, and for what? Open Subtitles المغزى هو أنكِ عرضتِ نفسكِ وشقيقك للخطر، لأجل ماذا؟
    I'll free your wife and your brother when you do what I ask. Open Subtitles سأطلق سراح زوجتك وأخاك عندما تقوم بما أطلبه منك
    Somebody needs to put you in yours. You and your brother. Open Subtitles شخصاً ما يريد أن يضعك فى مكانه أنت و أخوك
    We know that you and your brother came into this country illegally. Open Subtitles نعلم أنك جئت و شقيقك إلى هذه البلد بطريقة غير شرعية
    If you give us some good evidence against Andrew Holland, we'll go to a judge, and you and your brother can plead this down from life to something with a little daylight at the end of it. Open Subtitles إذا قدمت لنا أدلة جيدة ضد أندرو هولاند سنذهب لقاض، و انت و أخيك يمكنكما ان تحصلا على تخفيض من مدى الحياة الى شيء
    There are only five airbenders in the entire world, and your brother is not one of them. Open Subtitles هناك خمسة مسخر هواء وحيد في كامل العالمِ، وأَخّوكَ لَيسَ أحدهمَ.
    Mm. and your brother is an organ donor. Yes, I saw that on his intake form. Open Subtitles وأخوك متبرع بأعضائه، أجل، رأيت ذلك في وثيقة دخوله.
    You and your brother are now free. Open Subtitles وهو ما يُبطل اتفاقنا، أنت وأخوك الآن حُرّان.
    You actually believe in your own myth you and your brother created. Open Subtitles إنّك حقًّا تصدّق الخرافة التي أبدعتها أنت وأخوك.
    I'm glad you and your brother worked past all that crap. Open Subtitles أنا مسرورة لأنك وأخيك عملتم في الماضي كل تلك الحماقات.
    One day, you and your brother come running up to me, and you tell me that he said something dirty to you. Open Subtitles في ذاك اليوم، ركضت ..نحوي أنت وأخيك وقلتَ أنّه قال لكما كلامًا سيئًا
    You and your brother will have the full support of the d.E.A. Open Subtitles أنت وأخيك سوف يكون لديكم الدعم الكامل من مكافحة المخدرات
    I've seen his record. and your brother would do anything, period. Open Subtitles لقد رأيت سجله الإجرامي وشقيقك سيفعل أي شيء، دائماً
    Call us if you and your brother decide you don't want to be roommates in prison. Open Subtitles اتصل بنا إذا قررت أنت وشقيقك ألا تكونا رفاق زنزانة في السجن
    You and your brother, you just disappeared. Our landlord was pretty upset. Open Subtitles .أنت وأخاك اختفيتما وحسب .كان المالك غاضبًا جدًا
    So your mom and dad's DNA was put into another woman, and she gave birth to you and your brother. Open Subtitles إذاً، وُضِع حمضهم النووى فى امرأة أخرى التى أنجبتك أنت وأخاك
    Me and your brother were just having a nice little... philosophical chat. Open Subtitles أنا و أخوك كنا فقط نتناول موضوع صغير عن الفلسقة الدردشية
    If your mother and your brother had relations with each other Open Subtitles لو كانت والدتك و أخوك على علاقة مع بعضهما البعض
    Yeah, I know. You and your brother were close. Open Subtitles أجل، أنا أعلم كنت أنت و شقيقك مقربان جداً
    You and your brother loved each other very much, didn't you? Open Subtitles أنت و أخيك أحببتما بعض كثيراً، أليس كذلك؟
    He and your brother learned as much on their trek as Yusuf did flaying the skin off the assassin's bones. Open Subtitles هو وأَخّوكَ لقد تعلم الكثير في هذه الرحلة كيوسف سَلخَ الجلدَ مِنْ عظامِ القاتلَ.
    Do you know how many innocent people you and your brother killed with your so-called Smart Rain in Mali? Open Subtitles هل تعلم كم من البريئين قد قتلت انت واخيك ؟ بواسطه ما تزعمونه بالمطر الذكي ؟
    Well, all I know is there's a diner being robbed and your brother's in the thick of it. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هناك مطعم يُسرق و أخاك متورط به
    The abbot and your brother will hear of us sitting alone together. Open Subtitles سيعرف القِس وأخيكِ بأننا كنا جالسين سوياً بمفردنا
    Forgive me for trying to protect you and your brother from what was going on. Open Subtitles أن يغفر لي لمحاولة حماية لك ولأخيك من ما يجري.
    So, I talked with my contact at L.A.P.D., and your brother was pulled over at 2:00 A.M. Open Subtitles تحدثت مع احد مصادري بشرطة لوس انجلوس وشقيقكِ تم إيقافه وهو يقود سيارته عند الثانية صباحاً
    I'd say the entire S.E.G. management strata, including you, your father, and your brother, could all be charged on multiple counts. Open Subtitles بامكاني القول ان جميع فريق ادارة شركة س.ا.ق. بما في ذلك انت و والدك و اخيك يمكن ادانتكم بتهم متعددة
    Well, you and your brother are both exceptional students. Open Subtitles في الحقيقة فأنتِ وأخوكِ كلاكما من الطلبّة الإستثنائيّن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد