| Inclusions and changes of emphasis are summarized in Chapter 2. | UN | ويرد في الفصل 2 موجز للإدراجات والتغييرات ذات الأهمية. |
| The activities of the 2013 programme are summarized below. | UN | ويرد فيما يلي موجز لأنشطة برنامج عام 2013. |
| These reports were used as the basis for discussions at two policy round tables which are summarized briefly below. | UN | وقد استُخدم هذان التقريران كأساس لمناقشات دارت في إطار مائدتين مستديرتين عن السياسات، ويرد تلخيصاً عنها أدناه. |
| Its key activities in 2007 are summarized below: | UN | والأنشطة الرئيسية للمعهد في عام 2007 ملخصة أدناه: |
| The staffing resources proposed in the support account budget are summarized in paragraphs 88 and 92 below. | UN | وتتضمن الفقرتان 88 و 92 الواردتان أدناه موجزا لموارد الموظفين المقترحة في ميزانية حساب الدعم. |
| The details of these changes are summarized in table 4. | UN | ترد تفاصيل هذه التغيرات بصورة موجزة في الجدول 4. |
| These global and regional commitments are summarized in annex 2. | UN | ويرد موجز لهذه الالتزامات العالمية والإقليمية في المرفق 2. |
| The elements are summarized in table 2 and could be considered as part of the way forward. | UN | ويرد في الجدول 2 موجز لهذه العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار المضي قدما. |
| Those more directly relevant for the Commission's work on electronic commerce are summarized below. ITU | UN | ويرد أدناه ملخّص للمبادرات التي لها صلة مباشرة أوثق بأعمال اللجنة في مجال التجارة الإلكترونية. |
| The conclusions and recommendations resulting from those three meetings are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز للاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها هذه الاجتماعات الثلاثة. |
| The proposed post changes are summarized in the table below. | UN | ويرد في الجدول أدناه ملخص للتغييرات المقترحة في الوظائف. |
| The main points of the analysis are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز عن النقاط الرئيسية لهذا التحليل: |
| The activities of the 2009 programme are summarized below. | UN | ويرد فيما يلي موجز لأنشطة برنامج عام 2009. |
| Progress on actions taken and targets set by the United Nations system to implement the resolution are summarized in the annex. | UN | ويرد في المرفق ما أحرز من تقدم في الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة والأهداف التي حددتها لتنفيذ القرار. |
| The conclusions and recommendations resulting from those three meetings are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز للاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها هذه الاجتماعات الثلاثة. |
| The amounts claimed, net of interest and claim preparation cost claims, are summarized as follows:Table 13. | UN | والمبالغ المطالب بها، الصافية من سعر الفائدة وتكاليف تحضير المطالبة، ملخصة على النحو التالي: |
| Information on all items in the various categories of assets written off are summarized in table 3. | UN | ويتضمن الجدول 3 أدناه موجزا بالمعلومات المتعلقة بجميع الأصول المدرجة ضمن شتى فئات الأصول المشطوبة. |
| The main features of these methods are summarized and analysed below. | UN | وترد فيما يلي أدناه الخصائص الرئيسية لهذه اﻷساليب موجزة ومحللة. |
| Replies were also received from 14 international organizations; they are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا من 14 منظمة دولية، ردود، يرد موجز لها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
| The Internal Justice Council makes the recommendations which are summarized below to assist in addressing these challenges. | UN | ويقدم مجلس العدل الداخلي توصيات أوجزت أدناه من أجل المساعدة على التصدي لهذه التحديات. |
| The related activities are summarized in the following paragraphs. | UN | وتتضمن الفقرات التالية موجزاً للأنشطة ذات الصلة. |
| For many of the priorities, strategies have already been worked out, and are summarized in this report. | UN | وبالنسبة للكثير من هذه الأولويات وُضعت بالفعل الاستراتيجيات اللازمة لها وترد بإيجاز في هذا التقرير. |
| Changes to the current staffing table are summarized in the table below. | UN | ويوجز الجدول أدناه التغييرات التي طرأت على جدول ملاك الموظفين الحالي. |
| Research needs on the topic are summarized as well. | UN | كما وتلخص الاحتياجات من البحث في هذا الموضوع كذلك. |
| 12.1 Intangible assets are summarized as follows: | UN | 12-1 توجز الأصولُ غير الملموسة على النحو التالي: الفئة |
| Consequently, the Committee agreed on the final recommendations that are summarized in table 3. | UN | ونتيجة لذلك، وافقت اللجنة على التوصيات النهائية التي يرد ملخص لها في الجدول 3. |
| These are summarized below for consideration by the Commissions | UN | وتوجز هذه التعليقات أدناه كي تنظر فيها اللجان. |
| In the meantime, the proposals received from the General Prosecutor's Office, the Ombudsman and the Ministry of Justice are summarized by the Ministry of Internal Affairs. | UN | وفي الوقت ذاته، تلقت وزارة الداخلية مقترحات من مكتب المدعي العام وأمين المظالم ووزارة العدل وتعد ملخصا لها. |
| These are drawn from the recommendations made during the four panel discussions and are summarized in the 11 recommendations set out below: | UN | وقد استمدت هذه التوصيات من التوصيات المقدمة في حلقات المناقشة الأربع، وأوجزت في 11 توصية على النحو التالي: |