| I envision a new Manhattan, with cleaner air, better public transportation. | Open Subtitles | انني أرى مانهاتن جديدة هواء نقي مواصلات نقل عامة أفضل |
| Connecting Government for better public service delivery | UN | التواصل مع الحكومة بغية تقديم خدمات عامة أفضل |
| The Inform and Empower initiative aims to provide meaningful, easily accessible information to citizens and communities, service providers, and policy makers to enable them to develop home-grown solutions for providing better public services. | UN | أما مبادرة التبليغ والتمكين فهي تهدف إلى إتاحة معلومات مفيدة يسهل الوصول إليها للمواطنين والمجتمعات ومقدمي الخدمات ومقرري السياسات من أجل تمكينهم من وضع حلول محلية لتقديم خدمات عامة أفضل. |
| A clear, accommodative legislative and procedural framework paved the way for the development of renewable energy sources and prompt attainment of goals, while international banks had also assisted in implementing energy efficiency measures and creating better public infrastructure. | UN | وقد مهَّد تشريع تكيفي واضح، وإطار إجرائي السبيل لتنمية مصادر الطاقة المتجددة وتحقيق الأهداف بسرعة، بينما ساعدت المصارف الدولية أيضا في تنفيذ تدابير كفاءة الطاقة وإقامة هيكل أساسي عام أفضل. |
| 74. Attached is specific information on the efforts to provide the judiciary with the human and material resources to enable it to provide a better public system of justice during the period 1990-1993. | UN | ٧٤- ترد رفق هذا معلومات محددة عن الجهود المبذولة لتزويد الجهاز القضائي بموارد إنسانية ومادية لتمكينه من توفير نظام عام أفضل للعدالة خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٣. |
| 7. Invites Governments concerned and relevant intergovernmental and non-governmental organizations to adopt appropriate measures to create a better public awareness of the problem; | UN | ٧ - تدعو الحكومات المعنية، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة الى اتخاذ التدابير المناسبة لخلق وعي جماهيري أفضل بالمشكلة؛ |
| 114. Examine issues of global public interest through open, transparent and inclusive workshops to promote a better public understanding of such questions. | UN | 114 - وينبغي دراسة المسائل موضع الاهتمام الجماهيري، على الصعيد العالمي عن طريق حلقات عمل مفتوحة وشفافة وشاملة بغية تعزيز الفهم الجماهيري الأفضل لهذه المسائل. |
| We must therefore craft strategies that are consistent with national plans and programmes and provide better public service. | UN | ولذلك، علينا بلورة استراتيجيات تنسجم مع البرامج والخطط الوطنية وتوفير خدمات عامة أفضل. |
| It focused on building better public policy for families by communicating research to policymakers and featured major civil society initiatives in observance of the anniversary. | UN | وركّز هذا الحدث على وضع سياسات أسرية عامة أفضل عبر إطلاع صانعي القرار على البحوث في هذا المجال، وتضمَّن مبادرات رئيسية نظمها المجتمع المدني احتفالا بهذه الذكرى السنوية. |
| The current Government was working on further reducing poverty rates and helping prevent those who had emerged from poverty from falling back into poverty again by providing better public services in key areas such as health and education. | UN | وتعمل الحكومة الحالية على مواصلة تخفيض معدلات الفقر والمساعدة على الحيلولة دون ارتداد الذين خرجوا من دائرة الفقر إلى الفقر ثانية بتوفير خدمات عامة أفضل في المجالات الرئيسية مثل الصحة والتعليم. |
| This situation needs to be rationalized and better public information be made available both in Kosovo and with affected IDPs in the rest of FRY. | UN | ويلزم ترشيد هذا الوضع وتوفير معلومات عامة أفضل في كل من كوسوفو وبالنسبة للمشردين داخلياً في باقي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| For the purpose of better public information, the Parliament commits the Government to inform the Parliament on the work of the Government's Commission within three months. | UN | ومن أجل توفير معلومات عامة أفضل في هذا الصدد، يكلف البرلمان الحكومة بأن تبلغ البرلمان بسير عمل اللجنة الحكومية في غضون ثلاثة أشهر. |
| 35. With regard to information strategy, Algeria shared the Secretary-General’s hopes regarding the expansion of the United Nations capacity to disseminate information and the increase in the effectiveness of such activities in order to project a better public image of the Organization. | UN | ٣٥ - وفيما يتعلق بالاستراتيجية اﻹعلامية، قال إن الجزائر تشاطر اﻵمال التي أعرب عنها اﻷمين العام بشأن زيادة قدرة اﻷمم المتحدة على نشر المعلومات وزيادة فعالية هذه اﻷنشطة ﻹعطاء صورة عامة أفضل عن المنظمة. |
| Its long-term objective is to build the capacity of those regional and national institutions to access, process and disseminate relevant information via up-to-date information and communication technologies for the promotion of better public administration. | UN | ويتمثل الهدف الطويل الأجل لهذه الشبكة في بناء قدرة هذه المؤسسات الإقليمية والوطنية على الوصول إلى المعلومات ذات الصلة، وتجهيزها، ونشرها، من خلال أحدث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، من أجل العمل على قيام إدارة عامة أفضل. |
| better public Services | UN | خدمات عامة أفضل جودة |
| In March 2012, the better public Services programme was launched to get public services working to deliver better results and improved services for New Zealanders. | UN | 44- في آذار/مارس 2012، استُهِل برنامج " خدمات عامة أفضل جودة " لتفعيل الخدمات العامة من أجل تحقيق نتائج أفضل وتحسين الخدمات المقدمة إلى النيوزيلنديين. |
| " 12. Calls further upon all relevant bodies and specialized agencies of the United Nations system, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to set up public information campaigns in countries affected by trafficking in order to create a better public awareness of the problem; | UN | " ١٢ - تدعو كذلك جميع الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى القيام بحملات إعلامية في البلدان المتضررة بالاتجار غير المشروع من أجل خلق وعي عام أفضل بالمشكلة؛ |
| 60. UNEP has developed a web-based interactive catalogue, UNEP.net, for the purpose of ensuring better public access to environmental information and supporting strategic environmental assessment for well-informed decision-making. | UN | 60 - وقد أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة كتالوغا متفاعلا يستند إلى الشبكة العالمية، وهو شبكة خاصة بالبرنامج، بغرض كفالة وصول عام أفضل إلى المعلومات البيئية وتقديم الدعم للتقييم البيئي الاستراتيجي حتى يكون اتخاذ القرارات قائما على معلومات وافية. |
| 7. Invites the Governments concerned, relevant intergovernmental organizations and non-governmental organizations to adopt appropriate measures to create a better public awareness of the problem; | UN | ٧ - تدعو الحكومات المعنية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى اتخاذ التدابير المناسبة لخلق وعي جماهيري أفضل بالمشكلة؛ |
| 7. Invites Governments concerned, relevant intergovernmental organizations and non-governmental organizations to adopt appropriate measures to create a better public awareness of the problem; | UN | ٧ - تدعو الحكومات المعنية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة الى اتخاذ التدابير المناسبة لخلق وعي جماهيري أفضل بالمشكلة؛ |
| 108. Examine issues of global public interests through open, transparent and inclusive workshops to promote a better public understanding of such questions. | UN | 110- دراسة المسائل موضع الاهتمامات الجماهيرية العالمية عن طريق حلقات عمل مفتوحة وشفافة وشاملة بغية تعزيز الفهم الجماهيري الأفضل لهذه المسائل. |