| Mr. President, we need to get you into the Briefing Room. | Open Subtitles | سيدي الرئيس نَحتاج لان نأخُذك إلى غرفة المؤتمرات |
| I can't explain it. I saw her in the Briefing Room, | Open Subtitles | لا أستطيع توضيح الامر,رأيتها في غرفة المؤتمرات |
| I need everyone in the Briefing Room. | Open Subtitles | احتاج الجميع في غرفة المؤتمرات |
| The Briefing Room will also be used for press conferences by delegations and United Nations organizations. | UN | كما ستستخدم الوفود والمنظمات التابعة لﻷمم المتحدة غرفة الاجتماعات اﻹعلامية، لعقد المؤتمرات الصحفية. |
| I'll take follow-up questions in the press Briefing Room. | Open Subtitles | سأجيب على باقي الأسئلة في غرفة الإحاطة الصحفية |
| 36. Media facilities, including a press centre and a press Briefing Room, will be available on the first floor of the Atlapa Convention Center. | UN | 36- تتوافر في الطابق الأول من مركز مؤتمرات أتلابا مرافق إعلامية، منها مركز صحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية. |
| UNAMA Building 6, Press Briefing Room | UN | المبنى 6 لبعثة تقديم المساعدة. غرفة الإحاطات الصحفية |
| The briefings will take place at 1.15 p.m., or shortly after the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). | UN | ٠٠/١٥-٠٠/١٨ جلسة مغلقة غرفة الاجتماع ١ الاجتماعات المقبلة |
| So, this is the James S. Brady press Briefing Room. | Open Subtitles | هذه غرفة المؤتمرات الصحفية الحاملة اسم (جايمس اس بريدي) |
| Before, when we were in the Briefing Room, I had a... I don't know. lt was like a vision. | Open Subtitles | ...قبل مدة,عندما كنا في غرفة المؤتمرات,لقد أتتنيـ لا أعلم,لقد كانت نوعاً ما كالرؤية |
| Press Briefing Room (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
| Press Briefing Room (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
| Press Briefing Room (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
| Press Briefing Room (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
| Will be making a statement from the white house Briefing Room. | Open Subtitles | سوف تدلي ببيان من غرفة الاجتماعات بالبيت الأبيض |
| I'll address H.Q. staff in the Briefing Room in 15. | Open Subtitles | سألقي كلمة أمام طاقم المقر الرئيسي في غرفة الاجتماعات بعد 15 دقيقة |
| They do it from the Oval Office or the Briefing Room. | Open Subtitles | بل يعلنونها من المكتب البيضاوي أو غرفة الاجتماعات |
| You need to head straight to the elevator through the Briefing Room. | Open Subtitles | تحتاج إلى التوجه مباشرة إلى المصعد من خلال غرفة الإحاطة. |
| All Vindicators report to the... Briefing Room. | Open Subtitles | جميع فينديكاتورس تقرير إلى... غرفة الإحاطة. |
| Media facilities, including a press centre and a press Briefing Room, will be available at the Convention Centre. | UN | 32- ستتوفّر مرافق إعلامية، من بينها مركز صحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية في مركز المؤتمرات. |
| 43. Daily press briefings by the Spokesperson for the Conference will be held in the Al-Rayan Briefing Room, adjacent to the media centre, at times to be announced. | UN | 43 - تعقد إحاطات إعلامية يومية يقدمها المتحدث باسم المؤتمر في غرفة الإحاطات الإعلامية بقاعة الريان، المجاورة لمركز وسائط الإعلام، في مواعيد تعلن فيما بعد. |
| The briefings will take place at 3.30 p.m. in the Press Briefing Room (S-226). | UN | ٠٠/١٨ - ٠٠/٢٠ جلسة مغلقة غرفة الاجتماع ٧ |
| Briefing Room in two minutes for Show and Tell. | Open Subtitles | اجتمعوا بغرفة الملخصات بعد دقيقتين للعرض والسرد |
| Media, we will convene immediately in the Briefing Room for our conference. | Open Subtitles | أما الإعلاميون، فسنجتمع حالاً في غرفة الإيجاز لأجل تداول الأسئلة. |