| That is, if they're gonna get here by midnight. | Open Subtitles | هذا إن أرادوا التواجد هنا بحلول منتصف الليل |
| If you don't go by midnight he'll force you out. | Open Subtitles | لو لم ترحل بحلول منتصف الليل فسيجبرك على ذلك |
| Everyone trying to get their taxes filed by midnight. | Open Subtitles | الجميع يحاول تسجيل وإرسال ضرائبه بحلول منتصف الليل. |
| In fact, I kind of wanna be closed by midnight. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أريد أن أقفل قبل منتصف الليل |
| She said by midnight. Do you want her to call you? | Open Subtitles | قالت عند منتصف الليل هل تريد منها الأتصال بك ؟ |
| If I'm not home by midnight, my mom gets worried. | Open Subtitles | أذا لم أصل للبيت بمنتصف الليل أمي سوف تقلق |
| If I'm not back by midnight, you keep heading south. | Open Subtitles | -إذا لم أعد بحلول منتصف الليل واصلي التوجة للجنوب |
| If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. | Open Subtitles | إن لم يصلني أي خبر منهم بحلول منتصف الليل |
| Release the access codes to NSA's cloud servers by midnight tonight, or I will inflict mass civilian casualties and chaos. | Open Subtitles | نشر رموز الدخول لخوادم وكالة الامن القومي بحلول منتصف الليل الليلة أو سوف أتسبب |
| I thought the DOD would have a response on their website by midnight. | Open Subtitles | انا ظننت ان وزارة الدفاع ستقوم بالرد من خلال موقعها بحلول منتصف الليل |
| You get the baby Jesus back in his manger by midnight mass and there'll be no questions asked. | Open Subtitles | أرجع رضيع المسيح إلى مزوده بحلول منتصف الليل .ولن أطرح أي سؤال |
| You know, we catch a few breaks, we can all be headed home on a plane by midnight. | Open Subtitles | تعلمون، ونحن القبض على عدد قليل فواصل، يمكننا جميعا أن نكون برأسه على متن طائرة بحلول منتصف الليل. |
| So, the six grand you owe... I'm gonna need it by midnight tonight. | Open Subtitles | لا توجد رهانات، لذا 6 آلاف التي تدينها أريدها بحلول منتصف الليل. |
| Probably be in Los Angeles by midnight if we drove west. | Open Subtitles | يكون ربما في لوس انجليس بحلول منتصف الليل إذا سافرنا الغربية. |
| Legend states that The Nyx's darkness will seep to the Earth's core by midnight. | Open Subtitles | تقول الأسطورة الظلام ونيكس سوف يتسرب إلى لب الأرض بحلول منتصف الليل |
| The task wasn't for you to find your mother by midnight. | Open Subtitles | لم تكن المهمتك للعثور على والدتك قبل منتصف الليل فقط |
| But I promise to get you home by midnight. | Open Subtitles | لكنى أعدك بأن أعيدك للمنزل قبل منتصف الليل |
| I'll be back either by midnight or 8:30, if disaster strikes. | Open Subtitles | سوف أعود عند منتصف الليل أو 8.30 إذا حدثت كارثة |
| They want the team mobilized by midnight. | Open Subtitles | يريدون الفريق جاهز لتحرك عند منتصف الليل |
| We leave now, we can be there by midnight. | Open Subtitles | علينا ان نرحل الان حتى نستطيع ان نكون هناك بمنتصف الليل |
| And as for Palmer, I give you my word he will be dead by midnight. | Open Subtitles | اما بالنسبه لـ"بالمير" فأنا اعدك انه سيكون ميت بحلول الليل |
| I have to be home by midnight. | Open Subtitles | وسأكون في المنزل بعد منتصف الليل. |
| Just have her back by midnight, all right, champ? | Open Subtitles | فقط أرجعها مع منتصف الليل حسنا يا بطل |
| As for the business of the proposed aqueduct, all final bids must be delivered here city hall, by midnight tomorrow. | Open Subtitles | , أما بالنسبة للأعمال القناة المقترحة كل العروض النهائية يجب أن تسلم هنا قاعة المدينة , بحلول منتصف ليلة الغد |