ويكيبيديا

    "calls upon all concerned parties to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يهيب بجميع الأطراف المعنية أن
        
    • يطلب إلى جميع الأطراف المعنية
        
    2. calls upon all concerned parties to ensure the full and immediate implementation of the recommendations of the fact-finding mission contained in its report; UN 2- يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل تنفيذ توصيات بعثة تقصي الحقائق الواردة في تقريره تنفيذاً تاماً وفورياً؛
    2. calls upon all concerned parties to ensure the full and immediate implementation of the recommendations of the fact-finding mission contained in its report; UN 2- يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل تنفيذ توصيات بعثة تقصي الحقائق الواردة في تقريره تنفيذاً تاماً وفورياً؛
    12. calls upon all concerned parties to ensure that the protection, rights and well-being of children are integrated into the peace processes, peace agreements and the post-conflict recovery and reconstruction phases; UN 12 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل إدماج حماية الأطفال وحقوقهم ورفاههم في عمليات السلام واتفاقات السلام ومراحل الإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراعات؛
    12. calls upon all concerned parties to ensure that the protection, rights and well-being of children are integrated into the peace processes, peace agreements and the post-conflict recovery and reconstruction phases; UN 12 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل إدماج حماية الأطفال وحقوقهم ورفاههم في عمليات السلام واتفاقات السلام ومراحل الإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراعات؛
    3. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 3 - يطلب إلى جميع الأطراف المعنية كفالة معالجة مسألة حماية الأطفال في تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك تحقيق التعمير والإنعاش خلال مراحل ما بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك استمرار رصد حالة الأطفال والإبلاغ عنها؛
    calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the [political agreement] as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children. UN يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ [الاتفاق السياسي]، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء النـزاع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها.
    6. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou Political Agreement as well as the postconflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 6 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها؛
    Women and the prevention and resolution of conflict calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the [political agreement] as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children. UN يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ [الاتفاق السياسي]، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء النـزاع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها.
    6. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 6 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية المرأة والطفل لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة المرأة والطفل والإبلاغ عنها؛
    6. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 6 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها؛
    6. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 6 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية المرأة والطفل لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة المرأة والطفل والإبلاغ عنها؛
    6. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 6 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل معالجة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها؛
    11. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children and that all reported abuses are investigated and those responsible brought to justice; UN 11 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل مراعاة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها، وأن تكفل التحقيق في جميع الانتهاكات المبلغ عنها وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة؛
    11. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children and that all reported abuses are investigated and those responsible brought to justice; UN 11 - يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تكفل مراعاة مسألة حماية النساء والأطفال لدى تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك خلال مرحلتي التعمير والإنعاش بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك مواصلة رصد حالة النساء والأطفال والإبلاغ عنها، وأن تكفل التحقيق في جميع الانتهاكات المبلغ عنها وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة؛
    3. calls upon all concerned parties to ensure that the protection of women and children is addressed in the implementation of the Ouagadougou political Agreement as well as the post-conflict reconstruction and recovery phases, including continued monitoring and reporting of the situation of women and children; UN 3 - يطلب إلى جميع الأطراف المعنية كفالة معالجة مسألة حماية الأطفال في تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، وكذلك تحقيق التعمير والإنعاش خلال مراحل ما بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك استمرار رصد حالة الأطفال والإبلاغ عنها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد