ويكيبيديا

    "campeche" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كامبيتشي
        
    • وكامبيتشي
        
    • كامبيشي
        
    • وكمبيتشي
        
    Following the issuance of immigration documents, the majority of the refugees in Chiapas are expected to relocate to Campeche and Quintana Roo. UN ومن المتوقع، بعد إصدار وثائق الهجرة، أن أغلبية اللاجئين الموجودين في تشياباس ستنقل الى كامبيتشي وكينتانا رو.
    Law on persons with disabilities in the state of Campeche UN القانون الشامل للأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية كامبيتشي
    Yucatán, Campeche and Quintana Roo. Quintana Roo. Open Subtitles يوكاتان و كامبيتشي و كوينتانا رو كوينتانا رو
    Workshops on the human rights status of childhood and the handling of emergency situations, coordinated by the United Nations Children's Fund (UNICEF), were also held for heads of boarding schools in Yucatan, Quintana Roo and Campeche. UN وبالمثل، نظمت حلقات عمل نسقتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة لصالح رؤساء المآوى في يوكاتان وكوينتانا رو وكامبيتشي بشأن موضوع حقوق الإنسان للأطفال وإدارة حالات الطوارئ.
    455. Despite Guatemalan civil war, Mexico continues to host some 22,900 registered Guatemalan refugees in 71 consolidated settlements in the states of Chiapas, Campeche and Quintana Roo. UN 455- واصلت المكسيك برغم الحرب الأهلية الغواتيمالية استضافة زهاء 900 22 لاجئ من اللاجئين الغواتيماليين المسجلين في 71 مستوطنة مدمجة في ولايات شياباس وكامبيتشي وكينتانا رو.
    Mexico had implemented the Plan for the Migratory Stabilization of Refugees, which offered immigrant status to the families of refugees in Campeche and Quintana Roo. UN كما نفذت المكسيك خطة هجرة مستقرة للاجئين، تمنح مركز المهاجر ﻷسر اللاجئين في كامبيشي وكوينتانا رو.
    It is known that they lived for several centuries in the region referred to as Chakanputún, which researchers have identified as the present-day Champotón, situated in the Mexican State of Campeche. UN ومن المعلوم أنها قد عاشت لعدة قرون في المنطقة التي يشار اليها باسم تشاكانبوتون، التي حددها الباحثون بأنها تشامبوتون الحالية، الواقعة في ولاية كامبيتشي المكسيكية.
    She ain't pretty, but she'll get us to Leon, then Campeche. Open Subtitles إنها ليست جميلة، لكنها ستُوصلنا إلى "ليون"، ثمّ "كامبيتشي".
    23. The Network of NHRI of the Americas organized an international seminar on Illicit trafficking of migrants and smuggling, in Campeche, Mexico, on 10 and 11 March 2005, with financial and substantive contributions from OHCHR. UN 23- نظمت شبكة الأمريكتين للمؤسسات الوطنية، يومي 10 و11 آذار/مارس 2005 في كامبيتشي في المكسيك، حلقة دراسية دولية بشأن الاتجار غير الشرعي بالمهاجرين والتهريب، وذلك بمساهمات مالية وموضوعية من مفوضية حقوق الإنسان.
    Implementation of the plan has proceeded as planned in the States of Campeche and Quintana Roo, with over 600 former refugees, over half of them women, now in possession of citizenship cards while close to 2,000 refugees have initiated procedures leading to naturalization. UN وقد سار تنفيذ الخطة على النحو المقرر في مقاطعتي كامبيتشي وكوينتانا رو، حيث حصل أكثر من 600 لاجئ سابقين، أكثر من نصفهم من النساء، على بطاقات المواطنة بينما شرع نحو 000 2 لاجئ في الاجراءات المفضية إلى الحصول على الجنسية.
    Implementation of the plan has proceeded as planned in the States of Campeche and Quintana Roo, with over 600 former refugees, over half of them women, now in possession of citizenship cards, while close to 2,000 refugees have initiated procedures leading to naturalization. UN وقد سار تنفيذ الخطة على النحو المقرر في مقاطعتي كامبيتشي وكوينتانا رو، حيث حصل أكثر من 600 لاجئ سابقين، أكثر من نصفهم من النساء، على بطاقات المواطنة بينما شرع نحو 000 2 لاجئ في الاجراءات المفضية إلى الحصول على الجنسية.
    174. On 13 May 1994, preparations began for the return of the contingent from Campeche and Quintano Roo, comprising 338 families (1,648 persons), to Ixcán Veracruz, Santa María el Tzejá, Tercer Pueblo. UN ٤٧١- وفي ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١، بدأت عملية عودة المجموعة القادمة من كامبيتشي وكينتانــــا رو، والتي تضم ٨٣٣ أسرة، أي ٨٤٦ ١ شخصا، باتجاه مقاطعة إكسكان: فيراكروز، وسانتا ماريا تسيخا، وترسير بويبلو.
    177. On 15 October 1994, 90 families (441 persons) returned by air from Campeche and Quintana Roo to the Xamán estate in Chisec (Alta Verapaz). UN ٧٧١- وفي ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عادت ٠٩ أسرة، أي ١٤٤ شخصا، بطريق الجو من كامبيتشي وكنتانا رو إلى مزرعة سامان، تشيسيك، ألتافيراباز.
    Improvements to the Campeche and Quintana Roo refugee settlements in Mexico should be completed by the end of 1995, enabling UNHCR to begin the gradual transfer of responsibilities for infrastructure and services to the Mexican authorities. UN ١٢٤- ينبغي أن تكتمل التحسينات في مستوطنات اللجوء في كامبيتشي وكوينتانا رو في المكسيك بنهاية ١٩٩٥، مما يمكن المفوضية من أن تبدأ بالتدريج في نقل المسؤوليات عن البنية اﻷساسية والخدمات إلى السلطات المكسيكية.
    When I was in Campeche, you wrote a letter on my behalf. Open Subtitles عندما كنت في (كامبيتشي) كنت قد كتبت رسالة لتوصي بي
    When you sailed as captain of these men, they sacked Campeche for you. Open Subtitles عندما تُبحر كقبطان لهؤلاء الناس سينهبوا ولاية (كامبيتشي) حتى من أجلك
    58. With regard to concerns expressed about the right of refugee women to own land, she said that the refugees involved, formerly from Guatemala, had lived in the states of Campeche and Quintana Roo for 17 years, and that the Government had recently decided to grant land to those wishing to remain in Mexico. UN 58 - وفيما يتعلق بالشواغل المعبّر عنها بشأن حق النساء اللاجئات في حيازة الأرضي قالت إن اللاجئات المعنيات هن لاجئات سابقا من غواتيمالا كُنّ يعشن في ولايتي كامبيشي وكينتانا رو مدة 17 سنة وأن الحكومة قد قررت مؤخرا منح الأرض لأولئك اللائي يرغبن في البقاء في المكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد