| It's cold, you should get yourself a better coat. | Open Subtitles | الجو بارد، ينبغي أن تحضر لنفسك معطف أفضل |
| The way it gleamed with that fresh coat of white paint. | Open Subtitles | الطريقة التي اللمعان مع أن معطف جديد من الطلاء الأبيض. |
| The coat that you were wearing tested positive for gunshot residue. | Open Subtitles | المعطف الذي كنت ترتدينه ظهر بنتيجة إيجابية لرواسب طلقة المسدس |
| The thought of that coat kept me warm many a night. | Open Subtitles | مجرد فكرة ذلك المعطف أشعرتني بالدفء خلال العديد من الليالي. |
| If your colleagues threw your coat in the toilet | Open Subtitles | إذا ألقى أحد زملائك معطفك في دورة المياه |
| As you can see from my coat, hat and ascot, | Open Subtitles | كما يمكنك أن تستدل من معطفي وقبعتي وربطة عنقي، |
| I'm never gonna be that guy with the white coat, you know? | Open Subtitles | أنا أبدا ستعمل يكون هذا الرجل مع معطف أبيض، هل تعلم؟ |
| I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟ |
| It's too warm to wear a coat like that. | Open Subtitles | وهو دافئ جدا لارتداء معطف من هذا القبيل. |
| Thank you. Your new lab coat looks very nice as well. | Open Subtitles | شكراً لك معطف المختبر الجديد الخاص بك يبدو لطيف كذلك |
| So is there a Mr. Boring Lab coat in your life? | Open Subtitles | أيوجد في حياتك السيد المُمل صاحب معطف المُختبر إذن ؟ |
| I figure any man who solves the unsolvable needs a trademark, and I'm betting yours is that tacky trench coat. | Open Subtitles | أعتقد أن أي رجل يحل القضايا المعقدة بحاجه لعلامة تجارية و أراهن أن علامتك هو هذا المعطف الرث |
| Come here, old man. Give us that blanket. Take this coat. | Open Subtitles | تعال الى هنا ايها العجوز اعطني البطانية وخذ هذا المعطف |
| Would You Mind Giving That coat Back To Alexis? | Open Subtitles | هل تمانعين ان ترجعي هذا المعطف الى اليكسس؟ |
| I'm sorry, we're not open. I just... I just want this coat. | Open Subtitles | عذرا ، نحن لم نبدآ العمل بعد فقط اريد هذا المعطف |
| And I'm not sure if you've noticed, but I've got your coat. | Open Subtitles | ولا أعرف إنْ كانوا قد تعرّفوا عليكِ ولكنّي حصلت على معطفك. |
| Juan Pablo! Juan Pablo! Put your coat on, quick! | Open Subtitles | خوان بابلو ارتدي معطفك ، بسرعة ارتدي معطفك |
| I'd better wear my trench coat or is it too much? | Open Subtitles | يستحسن أن أرتدي معطفي الوثير أم أن هذا مبالغ فيه؟ |
| In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat. | UN | ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك. |
| The EMT. Smart. You should wear a lab coat at all times. | Open Subtitles | المسعفون أذكياء يجب أن ترتدي معطفاً في المختبر في كلّ الأوقات |
| I wanted to go home. My coat was in the cloakroom. | Open Subtitles | لقد كنت أريد الإنصراف كان معطفى فى غرفة إيداع المعاطف |
| But she went and sat where she'd left her coat! | Open Subtitles | ولكنها ذهبت وجلست في مقعد الذي وضعت معطفها فيه.. |
| Okay, so, first, I'll undo your coat all sexy-like. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا أولًا سأخلع معطفكِ بطريقة مثيرة. |
| He was supposed to see the man in the white coat when I was getting cold feet. | Open Subtitles | كان يُفترض به أن يجد الرجل ذا الرداء الأبيض عندما كنتُ أحاول الخروج من الأمر |
| You didn't bring a fucking coat, but you brought that elephant? | Open Subtitles | لم تجلب معك معطفا لعينا و لكنك احضرت هذا الفيل؟ |
| I made $350 and carl gave me a deal on the coat. | Open Subtitles | لقد عملت 350 دولاراً و أعطاني . كارل صفقة على السترة |
| But the chef's coat he had on was just saturated with it. | Open Subtitles | و لكن سترة الشيف التي كان يرتديها كانت مشبعة تماماً بها |
| And we've had rooms at the George V. The jewellery and coat | Open Subtitles | وكان لدينا غرفة في جورج الخامس والمجوهرات ومعطف |
| Markings on the above-mentioned weapons and ammunition had been erased, with the markings on the corresponding crates hidden by a coat of paint. | UN | وكانت جميع علامات الأسلحة والذخائر المذكورة أعلاه قد تم محوها، وأخفيت علامات صناديقها تحت طبقة من الطلاء. |