| We know that seems hard, especially since we already did the same thing with Nate, but it makes sense. | Open Subtitles | نحن نعلم أن يبدو من الصعب، خصوصا أننا بالفعل فعلت نفس الشيء مع نيت، ولكن من المنطقي. |
| You did the same thing when you told him his hamster died. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشيء عندما اخبرته ان الهامستر خاصته قد مات |
| Well, maybe he did the same thing with Carl Brubaker. | Open Subtitles | حسناً، ربما فعل نفس الشيء الشيء بإسم كارل بروبيكر |
| Never mind. I get it. She did the same thing to me. | Open Subtitles | لا تهتم لقد فهمت لقد فعلت الشيء نفسه معي |
| He made me look like a fool. He did the same thing to me! | Open Subtitles | لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً |
| I did the same thing to Sam when he proposed to me, so karmically, you know, I mean, karma... (Laughs) is so awesome. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشئ لسام عندما تقدم لخطبتي عاقبتي كما تعلم، اعني انها العاقبة الاخلاقية انه رهيب جدا |
| He did the same thing to me when I joined the chorus in seventh grade. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس الشيءِ لي عندما إنضممتُ إلى الجوقةِ في الدرجةِ السابعةِ. |
| - She didn't even want me to come inside. - She did the same thing with me. | Open Subtitles | لم تدعُني للدخول حتى ـ فعلت نفس الشيء معي |
| I ask because I did the same thing, see. | Open Subtitles | أنا أسأل لأنني فعلت نفس الشيء هل ترى |
| Okay, well, we can argue double standard, that the U.S. government did the same thing | Open Subtitles | حسنٌ ؛ يمكنُنا التجادل بمعيار مزدوج بأنّ الحكومة الأمريكية فعلت نفس الشيء |
| You did the same thing on August 7, and July 17, and June 19. | Open Subtitles | أنت فعلت نفس الشيء في السابع من أغسطس السابع عشر من يوليو |
| Like you said, I did the same thing to you when you were married to her. | Open Subtitles | كما قلت، لقد فعلت نفس الشيء معك عندما كنت متزوجا بها |
| When he found out her father was dead, he killed Mary Ann instead, then he did the same thing to Mike Mills' daughter. | Open Subtitles | عندما علم ان والدها ميت قتل ماري آن عوضا عنه و من ثم فعل نفس الشيء لإبنة مايك ميلز |
| He did the same thing to a couple of guys I worked with out west. | Open Subtitles | إنه فعل نفس الشيء إلى اثنين من رجالي عملت معهم في المنطقة الغربية |
| Hey, I know what you're going through, because Mom did the same thing to me when my dad left. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما كنت يمر بها، لأن أمي فعلت الشيء نفسه معي عندما انفصلت عن والدي. |
| That's odd well, what's even odder is he did the same thing with your name. | Open Subtitles | وهذا غريب , والأغرب منه أنه فعل الشيء نفسه باسمك |
| Then I did the same thing to the doorbell in case anybody came to see me. | Open Subtitles | و فعلت نفس الشئ مع جرس الباب فى حالة إن جاء أحد إلى المنزل |
| He did the same thing yesterday when I was walking him. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس الشيءِ أمس عندما أنا كُنْتُ أَمشّيه. |
| He did the same thing on our trip to Shakopee. | Open Subtitles | لقد فعل نفس الشئ فى رحلتنا إلى "شاكوبي" |
| I did the same thing you would have done. | Open Subtitles | فعلت الشيء ذاته الذى وجب عليك فعله |
| Oh, my God, she did the same thing to my asthma inhaler. | Open Subtitles | آه، يا الهي، لقد فعلت المثل مع دواء الربو خاصتي |
| They did the same thing once against super pneumonia. | Open Subtitles | فعلوا نفس الشيء مرّة مع الالتهاب الرّئوي الحاد. |
| Yeah, well, he did the same thing back in London, didn't he? | Open Subtitles | أجل، لقد فعل الأمر ذاته في "لندن"، صحيح؟ |
| Deucalion did the same thing in the distillery. | Open Subtitles | دوكيليون فعل الأمر نفسه في مصنع التقطير |
| He did the same thing last summer. | Open Subtitles | لقد فعل الشئ ذاته الصيف الماضي. |
| He did the same thing to me. | Open Subtitles | لقد فعل نفس الشىء معى. |
| Well, you gave me no choice. You did the same thing to me! | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً ، لقد فعلت بي نفس الشيء |