| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأضافت أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، أُحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 96. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 96 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Speaking as Chair, she said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت، في معرض كلامها بصفتها رئيسة للفريق، إنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was reminded that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وتم تذكير أعضاء اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 3. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 3 - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 8. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 8 - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 14. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 14 - الرئيس: أشار إلى أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 22. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 22 - الرئيس: أشار إلى أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 1. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 36. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 36 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 24. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ٢٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |