| Russia's Top 9 versus America's dream team! | Open Subtitles | مستضيفين التسعة الكبار الروس ضد فريق الأحلام الأمريكي |
| Call yourself the dream team? More like the Dreamgirls. | Open Subtitles | تسمون أنفسكم فريق الأحلام بل فتيات الأحلام |
| If the dream team wants to win, they really gotta bring it. | Open Subtitles | إن أراد فريق الأحلام الفوز عليه أن يحضر ما لديه |
| I talk to my radiologists, we find you the best... the oncology dream team. | Open Subtitles | سأتحدث الى اخصائي الاشعه لدينا. سنبحث عن الافضل لكم.. فريق الاحلام للأورام. |
| THIS dream team OF INTELLECTUAL PROWESS. | Open Subtitles | فريق الاحلام هذا من ذوي المهارات الثقافية العالية |
| Left Bank versus the dream team for the right to battle the reigning champion. | Open Subtitles | وهكذا يكون فريق الأحلام منافساً على البطولة |
| I'm putting together a Chop Suey dream team, and I want you. | Open Subtitles | أنا أجمع فريق الأحلام للمطعم الصيني وأريدك أنتِ |
| We're the cyber dream team. | Open Subtitles | نحن فريق الأحلام الإلكتروني. يبدو رسميا. |
| The dream team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan, but it's just been diverted to Paris. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن يبدأ فريق الأحلام مهمته في كايون باليابان ولكنها تغير مسارها لباريس |
| While the dream team plays its little games, I am going to snoop around. | Open Subtitles | حسنآ ، عندما يلعب فريق الأحلام ، ساخذ جولة بالمكان |
| Ironically, the dream team was no less than five miles away in Rome. | Open Subtitles | وللأسف فأن فريق الأحلام كان على بعد أميال قليلة من روما |
| Instead of competing, let's just go back to us being couples friends-- the original dream team. | Open Subtitles | عوض التنافس، دعونا نعد إلى ثنائيّين صديقين، فريق الأحلام الأصليّ. |
| Because my girls are better than some of the girls... on your supposed dream team. | Open Subtitles | لأن فتياتي أفضل من بعض الفتيات في فريق الأحلام المزعوم خاصتك |
| Well, now that you have your dream team, I guess you don't need me around anymore. | Open Subtitles | حسناً الأن لديك فريق الأحلام أعتقد انك لا تحتاجنى |
| Who says we're not the dream team? | Open Subtitles | من الذي قال أننا لسنا فريق الأحلام ؟ |
| One for each member of the dream team. | Open Subtitles | واحد لكل عضوة في فريق الأحلام. |
| Sort of like the dream team, really, some of these guys. | Open Subtitles | بعض الأشخاص هنا يشبهون فريق الأحلام. |
| No O. J. dream team, just a court-appointed attorney who probably thought his ass was guilty. | Open Subtitles | ليس فريق الاحلام فقط محام معين من قبل المحكمة الذي اعتقد من المحتمل أنه كان مذنب |
| The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international dream team to track down this Tornado. | Open Subtitles | البريطانيون والايطاليون واليابانيون قاموا بتشكيل كتيبة النخبة من افضل ونخبة مفتشيهم فريق الاحلام العالمي لتعقب المدعو: |
| Members of the dream team gathered for the first time in front of the Grand Palais to start their investigations into the Tornado thefts. | Open Subtitles | اعضاء فريق الاحلام تجمعوا في ساحة القصر الكبير ليبدأو مهمتهم في التحري عن جرائم تورنيدو |
| Dang, girl. You got you a little dream team over there, huh? | Open Subtitles | لديك فريق أحلام يا فتاة |
| This is a dream team of technical ... These people have griezeligste images established since the birth of the cinema and let the horror of life. | Open Subtitles | هذا فريق احلام التقنية , انه الفريق الذي صور اكثر الافلام رعباً |