| The workshop focused on methodology and skills for education and community organization on environmental rights issues. | UN | وركزت حلقة العمل على المنهجية والمهارات اللازمة من أجل التثقيف وتنظيم المجتمعات المحلية في قضايا الحقوق البيئية. |
| There was a need to explore the notion of environmental rights as a vital human rights issue. | UN | وهناك حاجة إلى بحث فكرة الحقوق البيئية باعتبارها قضية حيوية من قضايا حقوق الإنسان. |
| The rights of all citizens, including indigenous, vulnerable and minority groups, as well as environmental rights, were recognized in law. | UN | ويعترف القانون بحقوق جميع المواطنين، بما في ذلك حقوق الشعوب الأصلية المجموعات الضعيفة ومجموعات الأقليات، وكذلك الحقوق البيئية. |
| We affirm our commitment to the environmental rights of the poor and people of colour. | UN | ونحن نؤكد التزامنا بالحقوق البيئية للفقراء والملوَّنيـن. |
| Education on the participation and environmental rights of individual and public interest groups should be actively promoted. | UN | ينبغي العمل بنشاط على الترويج للتثقيف في شؤون المشاركة والحقوق البيئية للأفراد وجماعات المصالح العامة. |
| Five respondents proposed economic, social and cultural rights, and another five suggested environmental rights. | UN | واقترح خمسة مجيبين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وخمسة آخرون الحقوق البيئية. |
| Panalidan! also supports environmental rights defenders who receive death threats and are victims of acts of harassment because of their human rights activities. | UN | أيضاً المدافعين عن الحقوق البيئية المهددين بالقتل، والذين يتعرضون للمضايقات بسبب أنشطتهم في مجال حقوق الإنسان. |
| The drafters of the seminal human rights instrument, the 1948 Universal Declaration of Human Rights, did not include environmental rights. | UN | ذلك أن الذين صاغوا صك حقوق الإنسان الأول، وهو الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الصادر عام 1948، لم يضمّنوه الحقوق البيئية. |
| The Convention links environmental rights and human rights, and government accountability and environmental protection. | UN | وتربط هذه الاتفاقية بين الحقوق البيئية وحقوق الإنسان ومساءلة الحكومة وحماية البيئة. |
| environmental rights Action was founded in 1993 as an environmental pressure group, and joined Friends of the Earth International in 1996. | UN | أُسست منظمة الحقوق البيئية في عام 1993 بوصفها جماعة ضغط بيئية، وانضمت إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية في عام 1996. |
| environmental rights Action/Friends of the Earth Nigeria | UN | 14 - منظمة الحقوق البيئية/أصدقاء الأرض - نيجيريا |
| The use of environmental rights in domestic law varies from State to State and may not always shed light on the scope of the rights at the international level. | UN | واستخدام الحقوق البيئية في القوانين المحلية قد يختلف من دولة لأخرى وقد لا يسلط دائماً الأضواء على نطاق الحقوق على المستوى الدولي. |
| And environmental rights may also give rise to certain minimum substantive environmental standards that apply regardless of whether procedural requirements are followed. | UN | وقد تؤدي الحقوق البيئية كذلك إلى نشوء بعض المعايير البيئية الدنيا التي تنطبق بغض النظر عن احترام المتطلبات الإجرائية من عدمه. |
| The main conclusion of the report is that environmental rights are already part of the existing and universal human rights standards and principles, and that they are recognized at the national, regional and international levels. | UN | وكان الاستنتاج الرئيسي الذي خلص إليه التقرير هو أن الحقوق البيئية تشكّل بالفعل جزءاً من المعايير والمبادئ العالمية القائمة في مجال حقوق الإنسان، وأنها حقوق مُعترف بها على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية. |
| environmental rights Action/Friends of the Earth Nigeria | UN | العمل من أجل الحقوق البيئية/أصدقاء الأرض في نيجيريا |
| Furthermore, the lack of monitoring of the implementation of international agreements, low level of public awareness on environmental rights and limited court practice on the environmental cases hindered the realization of environmental rights. | UN | وفضلاً عن ذلك، يشكل عدم رصد تنفيذ الاتفاقات الدولية وضعف مستوى الوعي العام بشأن الحقوق البيئية وتجربة المحاكم المحدودة في قضايا البيئة عائقاً دون إعمال الحقوق البيئية. |
| There has been a growing domestic case law indicating the potential role of environmental rights in the protection of human rights. | UN | ولقد ازداد حجم السوابق القضائية المحلية التي تبين الدور الذي يمكن أن تؤديه الحقوق البيئية في حماية حقوق الإنسان(11). |
| Cuba recalled that it had highlighted Mozambique's commitment to promote food security, reduce illiteracy and improve access to health services, and in environmental rights. | UN | وذكّرت كوبا بأنها أبرزت التزام موزامبيق بتعزيز الأمن الغذائي والحد من الأمية وتحسين فرص الحصول على الخدمات الصحية كما أبرزت التزامها بالحقوق البيئية. |
| 5. damage the environmental rights of future generations; | UN | ٥ - وتضر بالحقوق البيئية لﻷجيال المقبلة؛ |
| Parliament also enacted the Tobacco Control Act in 2009, which protects health and environmental rights by giving domestic effect to Nauru's obligations under the Framework Convention on Tobacco Control. | UN | وسنّ البرلمان أيضاً قانون مكافحة التبغ في عام 2009، الذي يحمي الحق في الصحة والحقوق البيئية إذ ينفذ على الصعيد المحلي التزامات ناورو بموجب الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
| The scope and content of the substantive components of environmental rights like these also require further study. | UN | كما أن نطاق ومحتوى العناصر الموضوعية التي تشتمل عليها حقوق بيئية من هذا النوع أمران يتطلبان المزيد من الدارسة. |
| 80. Maldives applauded the establishment of CIIDDHH, the adoption of important legislation and the commitment of Costa Rica to environmental rights as a human rights obligation. | UN | 80- وهنأت ملديف كوستاريكا على إنشاء اللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بمتابعة الالتزامات الدولية لحقوق الإنسان والامتثال لها، واعتماد تشريعات هامة، والالتزام بحقوق البيئة بوصفها من حقوق الإنسان. |