Strong central monopoly of financial decisions within the adopted federal system | UN | الاحتكار المركزي القوي للقرارات المالية في إطار النظام الاتحادي المعتمد |
The federal system was flourishing and all groups enjoyed human rights and the right to participate in political life. | UN | ويشهد النظام الاتحادي تطوراً مما يضمن لجميع الفئات التمتع بحقوق اﻹنسان وبالحق في المشاركة في الحياة السياسية. |
The federal system called for municipal autonomy on the one hand and federal oversight on the other. | UN | ويدعو النظام الاتحادي إلى الاستقلال الذاتي للبلديات من ناحية وإلى إشراف اتحادي من ناحية أخرى. |
Our current arrangement is similar to that of State Governments not accepting federal authority within a federal system. | UN | وترتيبنا الراهن مماثل لترتيب حكومات الدول التي لا تقبل سلطة اتحادية في إطار نظام اتحادي. |
The country is organized into a federal system comprising 23 provinces and the Autonomous City of Buenos Aires. | UN | ويتم تنظيم الأجهزة الوطنية في إطار نظام اتحادي قوامه 23 مقاطعة ومدينة بوينس آيرس المتمتعة |
About 25 countries had made recommendations concerning the administration of capital punishment by those Governments within the federal system that still applied it. | UN | وقد قدم نحو 25 بلداً توصيات تتعلق بإدارة عقوبة الإعدام من قِبل الحكومات التي لا تزال تطبقها في إطار النظام الفيدرالي. |
Thus a sui generis, functional federal system was brought about. | UN | وبالتالي، فقد تحقق نظام فيدرالي عملي فريد. |
Australia's federal system presents some practical challenges in the implementation of Australia's international human rights obligations. | UN | ويطرح النظام الاتحادي الأسترالي بعض التحديات العملية في تنفيذ التزامات أستراليا الدولية في مجال حقوق الإنسان. |
She was also curious to know how the monitoring of detention facilities could be effectively coordinated between the federal system and the provinces. | UN | وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة كيف يمكن تنسيق رصد مرافق الاحتجاز بشكل فعّال بين النظام الاتحادي والمقاطعات. |
Following the introduction of a federal system of government, each region was entitled to use local vernacular as a medium of instruction in primary schools. | UN | ومنذ إدخال النظام الاتحادي للحكومة، يحق لكل منطقة استخدام لغتها العامية المحلية في التعليم الابتدائي. |
The Senate was intended to represent the interests of the people of the States as part of a federal system. | UN | وكان المقصود أن يمثل هذا المجلس مصالح الشعب في الولايات كجزء من النظام الاتحادي. |
116. There were 46 organizations of employees registered in the federal system under the Act on 30 June 1997. | UN | ٦١١- في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، بلغ عدد منظمات الموظفين المسجلة في النظام الاتحادي بموجب القانون ٦٤ منظمة. |
He wondered how the principles set out in the draft articles would apply in such a federal system. | UN | وتساءل كيف تنطبق المبادئ الواردة في مشاريع المواد في هذا النظام الاتحادي. |
The federal system was based on balance and cooperation between the Confederation and the cantons, respecting the diversity of each member of the system. | UN | ويقوم النظام الاتحادي على توازن وتعاون بين الاتحاد والكانتونات، ويحترم اختلاف كل عضو من أعضاء هذا النظام. |
The Convention relates to areas within the competence of cantons and communes, which play an important role in Switzerland's federal system. | UN | وتتعلق الاتفاقية بمجالات تدخل في اختصاص الكانتونات والكوميونات ذات الأهمية في النظام الاتحادي السويسري. |
The 1998 Constitution still reflects a strict ideology, provides for a federal system of government and guarantees some important basic rights. | UN | ولا يزال دستور عام 1998 يمثل إيديولوجية صارمة، وينص على نظام اتحادي للحكم ويكفل بعض الحقوق الأساسية المهمة. |
As to Iraq, we are deeply committed to the territorial integrity and unity of the country in a federal system. | UN | وفيما يتعلق بالعراق، نحن ملتزمون بقوة بسلامته الإقليمية ووحدته في إطار نظام اتحادي. |
Australia has a federal system with three layers of government: federal, state and local. | UN | ولدى أستراليا نظام اتحادي تتألَّف فيه الحكومة من ثلاثة مستويات، وهي: المستوى الاتحادي ومستوى الولاية والمستوى المحلي. |
Like the other members of the Committee, he had difficulty in understanding the legislative hierarchy in the Brazilian federal system. | UN | وقال إنه يجد مثل اﻷعضاء اﻵخرين في اللجنة صعوبة في فهم تدرج مراتب التشريع في النظام الفيدرالي البرازيلي. |
Under the Argentine federal system, treaties were applicable throughout the national territory. | UN | 18- وبموجب النظام الفيدرالي الأرجنتيني، تنطبق المعاهدات على كامل التراب الوطني. |
The Government and the Platform called for enhanced regionalization, while the Coordination continued to advocate the establishment of a federal system in Mali. | UN | ودعا كل من الحكومة وائتلاف الخطة التمهيدية إلى تعزيز الأقلمة في حين واصل مجلس التنسيق الدعوة إلى إقامة نظام فيدرالي في مالي. |
The Standard sets out the minimum wages and conditions of employment that apply to all employees in the federal system. | UN | فالمعيار يبين الحد الأدنى للأجور وشروط العمل التي تنطبق على جميع الموظفين بالنظام الاتحادي. |
Teaching courses to law students; current courses include Treaties in U.S. Law and Federal Courts and the federal system | UN | دروس لطلاب القانون وخاصة مادة المعاهدات في القانون الأمريكي والمحاكم الاتحادية والنظام الاتحادي |
Their discussions have reportedly focused on the nature of a federal system of government, the powers of the central Government vis-à-vis regional authorities, the distribution of government posts and the drafting of a transitional charter. | UN | وتفيد التقارير بأن هذه المناقشات ركزت على طبيعة نظام الحكم الاتحادي وصلاحيات الحكومة المركزية إزاء السلطات اﻹقليمية، وتوزيع الوظائف الحكومية، وصياغة ميثاق انتقالي. |
The Sudan is a republic with a federal system of government. | UN | والسودان جمهورية تتبع نظاما اتحاديا في الحكم. |