| This is gonna save my entire 7th grade year! | Open Subtitles | هذا سينقذ حياة الصف السابع كاملة بالنسبة لي |
| You gots to use it right now. This is the only thing that's gonna save your life. | Open Subtitles | عليك أن تستخدمه الآن ذلك هو الشيء الوحيد الذي سينقذ حياتك |
| How are you gonna save jazz if no one's listening? | Open Subtitles | كيف ستنقذ الجاز إن كان لا أحد يستمع إليه؟ |
| And we'll eventually die from hypothermia, so all this debris, it's gonna save our lives. | Open Subtitles | ونحن سوف يموت في نهاية المطاف من انخفاض حرارة الجسم، لذلك كل هذا الحطام، أنها ستعمل انقاذ حياتنا. |
| Are you just gonna stand there and whine or are you gonna save my sister? | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل تقف هناك و وين أو هل ستعمل حفظ أختي؟ |
| Okay, this thingamajig is gonna save all your lives, so you should just thank me. | Open Subtitles | هذا الشيء الغير مسمى سوف ينقذ حياتكم لذا عليكم أن تشكروني |
| You're gonna save the world, that's bad for your blood pressure. | Open Subtitles | إن كنت سوف تنقذ العالم هذا ليس جيدا لضغط الدم |
| Not that her little soft spot's gonna save you,'cause once we get that gold... | Open Subtitles | الآن لأن تعاطفها سينقذك حيث عندما نحصل على الذهب ... |
| I mean, why do anything at all if The Flash is gonna save the day every time? | Open Subtitles | فما فائدة فعل أي شيء مطلقًا إن كان البرق سينقذ الموقف كل مرة؟ |
| - No. The heart of the truest believer. It's what's gonna save magic. | Open Subtitles | لا، القلب الأكثر إيماناً هو ما سينقذ السحر |
| Daddy's gonna save a little girl's life. She's just about the same age as you. | Open Subtitles | والدك سينقذ طفلة صغيرة، إنّها في مثل عمرك تقريبًا. |
| If it's gonna save your life, then yeah, of course you do. | Open Subtitles | ان كان سينقذ حياتك اذن نعم, بالطبع عليك تناوله |
| Well, I don't think that your Orange Julius gift card is gonna save the day. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد ذلك , بطاقة جوليس البرتقالية للهدايا ستنقذ اليوم |
| In this moment, are you going to feed on me, or are you gonna save my life? | Open Subtitles | في اللّحظة الراهنة، ستتغذّى عليّ أم ستنقذ حياتي؟ |
| Dr. House, if you're gonna save this patient, you'll need this. | Open Subtitles | د.هاوس ان كنت ستنقذ ذلك المريض ستحتاج لهذا |
| No offense, Pawter, but one doctor's not gonna save all of Old Town. | Open Subtitles | لا جريمة، باوتر، ولكن طبيب واحد لا ستعمل انقاذ كل من المدينة القديمة. |
| I'm gonna save your ass even though you took my seat, without getting my outfit dirty. | Open Subtitles | أنا ستعمل حفظ مؤخرتك حتى وإن كنت أخذت مقعدي، دون الحصول على بلدي الزي القذرة. |
| It's gonna save a lot of lives. And earn billions of dollars. | Open Subtitles | إنه سوف ينقذ الكثير من الأرواح. ويجني بلايين الدولارات. |
| Clark your mother and I both know that you are gonna save a lot of lives in this world. | Open Subtitles | كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
| Come on, if no one else in this room is gonna save you from Lex, then I will. | Open Subtitles | -لانا، إذا لم يوجد أحد فى هذه الغرفة سينقذك من ليكس، أذا سأنقذك. |
| That steam engine machine is also gonna save me $5 a day. | Open Subtitles | كما إن ذلك المحرك البخاري سيوفر لي 5 دولارات في اليوم |
| I saved your life! And I'm gonna save yours. | Open Subtitles | وأنا سأنقذ حياتك ابتعد أنت وكرة الفرو الصغيرة |
| You saved a lot of lives. You're gonna save a lot more. | Open Subtitles | أنقّذتي الكثير من الأرواح و ستنقذين الكثير منها أيضًا |
| Oh, I am gonna save a fortune in morning-after pills. | Open Subtitles | سأوفر ثروة مما كنت أصرفه على حبوب منع الحمل. |
| 17 hours if we're gonna save this election. | Open Subtitles | سبعة عشر ساعة لو كنا سننقذ هذه الانتخابات |
| We cut across this clearing we're gonna save ourselves hours. Gary get you ass up here now. | Open Subtitles | لكننا سنوفر ساعه لو قطعنا من هنا |
| I was gonna save it for later, but since your radio sucks, I got us some tunes. | Open Subtitles | سوف أحتفظ بها لوقت لاحق و بما أن ذلك الراديو سىء يوجد لدى بعض التسجيلات |
| I'm gonna save your daughter. And then I intend to marry her. | Open Subtitles | سوف أنقذ إبنتك،و بعد ذلك سأنوى بالزواج منها |