| Last thing we needed was him crying into his coffee about how he should be getting his cut. | Open Subtitles | اخر ما كنا نحتاجه هو بكائه اثناء شرب قوته حول انه يجب ان يحصل على حصته |
| Instead of 10%, 100%, minus, uh, his cut. | Open Subtitles | وبدلاً من 10 بالمائة سنأخذ 100 بالمائة ينقصها حصته |
| He said I could keep gambling after he got his cut. | Open Subtitles | قال انني أستطيع أنا أكمل قماري عندما أعطيه حصته |
| They got a line on the dealer who changed his cut from lactose to fentanyl. | Open Subtitles | لقد حصلوا على اسم التاجر الذي غير نصيبه من اللاكتوز إلى الفنتانيل |
| Whatever it was they were up to, he didn't get his cut. | Open Subtitles | مهما كان ما تورّطوا فيه فلم يحصل على حصّته |
| Well, let's just send his cut back and just get going. | Open Subtitles | دعنا نرسل له نصيبة و نستمر في طريقنا |
| Brick wants his cut. | Open Subtitles | الطوب يريد قطع له. |
| Every big crime has a rich white man behind it waitin'for his cut. | Open Subtitles | كل جريمه كبيره يكون ورائها رجل ابيض غني ينتظر حصته |
| Laundered money finds its way back to criminal interests while the launderer takes his cut, or hers. | Open Subtitles | أنا وسط لقاء هنا - غسل المال بطريقة تعود لمنفعة المجرمين - بينما يأخذ الغاسل حصته منه أو منها |
| I pay that man his cut and he leave me to my business. | Open Subtitles | ادفع لذلك الرجل حصته, ويدعني وشأني |
| I mean, you gave him his cut, right? | Open Subtitles | و أنكما منحتماه حصته ألم تفعلا هذا؟ |
| That's when he gets his cut for protecting Benz's operation. | Open Subtitles | حيث يحصل على حصته مقابل حماية عمليات (بينز) |
| Kodnani has got his cut | Open Subtitles | كودناني حصل عل حصته |
| A squire walking away from his cut? | Open Subtitles | فارس يستقطع من حصته |
| Maricon is talking about his cut. | Open Subtitles | الخنيث يتحدث عن حصته |
| Well, he's not on it officially, but according to Liam, he's behind it, pulling the strings and taking his cut. | Open Subtitles | لم يكن هو مباشرة لكن طبقاً لما قاله (ليام) فهو خلف ذلك، يكلّم معارفه ويأخذ حصته |
| Meanwhile, Brad gets out of prison, finds out that his kid sister is about to cash in, crashes the wedding to make sure he gets his cut. | Open Subtitles | في غضون لك براد يخرج من السجن ويعرف ان اخته الصغيرة على وشك الحصول على المال يقتحم الزفاف ليتأكد انه يحصل على نصيبه |
| I got his cut of the neighborhood protection fund. | Open Subtitles | حصّته معي نقود حماية الحيّ |
| Well, let's just send his cut back and just get going. | Open Subtitles | دعنا نرسل له نصيبة و نستمر في طريقنا |