ويكيبيديا

    "i am happy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا سعيد
        
    • أنا سعيدة
        
    • ويسعدني
        
    • انا سعيد
        
    • ويسرني
        
    • أَنا سعيدُ
        
    • إنّي سعيدة
        
    • انا سعيده
        
    • يطيب لي
        
    • سأكون سعيدة
        
    • أنا سعيده
        
    • أنا سعيدٌ
        
    • وإنني سعيد
        
    • دواعي سروري
        
    • إنني سعيدة
        
    Nevertheless, I am happy to report to this Assembly that Belize's record of human rights is good and worthy of emulation. UN وبالرغم من ذلك، أنا سعيد بأن أبلغ هذه الجمعية أن سجل بليز في مجال حقوق الانسان سجل طيب وجدير بأن يحتذى.
    I am happy for you, but I do need you to sign a personal relationship disclosure form before this rounds first. Open Subtitles أنا سعيد بالنسبة لك، لكنني بحاجة لكم ل التوقيع على استمارة الكشف عن العلاقة الشخصية قبل هذا الجولتين الأولى.
    Yeah, I am happy to talk NSA director candidates. Open Subtitles أجل أنا سعيدة للحديث مع مرشحين رؤساء وكالة الامن القومي
    To be clear, I am happy to do the dishes, but there is no universe in which I generate dinner. Open Subtitles لأكون واضحة، أنا سعيدة بغسيل الأطباق، لكن لا يمكن أبدا أن أقوم بعمل العشاء.
    I am happy to remind my multi-ethnic people that each individual shares with all other humans 99.9 per cent of the same genetic code. UN ويسعدني أن أذكّر شعبي المتعدد الأعراق بأن كل فرد يشترك مع جميع البشر الآخرين في 99.9 في المائة من نفس الشفرة الوراثية.
    I'm glad he's dead. I am glad, I am happy. Open Subtitles انا سعيد انة ميت انا سعيد , انا مسرور
    I may lose a testicle just by being here, but I am happy to report that I do have another one. Open Subtitles أنا قد تفقد الخصية فقط بتواجدهم هنا، ولكن أنا سعيد لتقرير أن لدي بعضها البعض.
    And I am happy to report that he died peacefully in his sleep, drunk at the bottom of a pool. Anyway, there is no one to return the DVD to, so this issue is resolved. Open Subtitles و أنا سعيد لاخبرك بأنه ميت بسلام وهو ثمل في قاع بركة على أية حال, ليس هناك أحد لأرجع له القرص
    'But all in all, I am happy to be a part of this.' Open Subtitles ولكن في كل حال, أنا سعيد لكوني جزءاً من هذا
    I am happy to see the Mother still guides your hands. Open Subtitles أنا سعيد لرؤية أن الرب ما يزال يوجّه يديك.
    I am happy to find some other place to survive. Open Subtitles أنا سعيد فعلاً بأن أجد أماكن أخرى لأنجو.
    I gave you this life, but I am happy to end it right now and send you back to limbo where you belong. Open Subtitles أعطيتك هذه الحياة, ولكن أنا سعيدة لوضع حد لها الآن وأرسلك مرة أخرى إلى متاهةالنسيانحيثتنتمي.
    Now I am happy to give them to you if you give section 20 a clean bill of health because anyone seriously contemplating shutting down a unit of soldiers this dedicated and this committed is a fucking... Open Subtitles الآن، أنا سعيدة بإعطائك هذا بشرط إعطاء القسم 20 وثيقة استمرار لان أي شخص يفكر بجدية في إغلاق وحدة من الجنود
    But that doesn't have to hurt you I am happy that things turned out the way they did Open Subtitles ولكن هذا لا يجب أن يحزنك أنا سعيدة أن الأمور تحولت بهذا الشكل
    I am happy to note that in the meantime the Council itself has already taken some steps in this direction. UN ويسعدني أن أشير الى أن المجلس نفسه قد اتخذ فعلا في غضون ذلك بعض الخطوات في هذا الاتجاه.
    I am happy to announce that Bangladesh signed the international Convention to combat desertification in Paris last week. UN ويسعدني أن أعلن أن بنغلاديش وقعت على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في باريس في اﻷسبوع الماضي.
    Well, I am happy for the first time in you know how long, but I'm scared. Open Subtitles حسنا انا سعيد للمرة الاولى لفترة اد ايه ولكن انا خائف
    I am happy to report that we have had considerable success as a result. UN ويسرني أن أنقل إليكم أننا قد حققنا نجاحا كبيرا نتيجة لذلك.
    I am happy you have decided to go to Han's tournament. Open Subtitles أَنا سعيدُ لأنك قرّرتَ الذِهاب إلى بطولةِ هان.
    I am happy. Open Subtitles أنت محقّ، إنّي سعيدة.
    I should be happy. I am happy. I feel good. Open Subtitles لابد ان اكون سعيده, انا سعيده, اشعر بتحسن
    On this occasion, I am happy to welcome here the representatives of the Holy See and Switzerland. UN وبهذه المناسبة، يطيب لي أن أرحب هنا بممثلي الكرسي الرسولي وسويسرا.
    Listen, I am happy to talk to the Riveras. Open Subtitles اسمعي، سأكون سعيدة للتحدث مع عائلة ريفارز
    I am happy to just spend time with you. Open Subtitles أنا سعيده بمجرد إمضاء بعض الوقت معك
    I am happy to see you. But I know why you're here. Open Subtitles أنا سعيدٌ لرؤيتكم، لكنّي أعلم سبب مجيئكم.
    I am happy to note that a lady from a sister Asian country will guide us through the current session. UN وإنني سعيد بأن أرى سيدة من دولة آسيوية شقيقة تقودنا في الدورة الحالية.
    However, I am happy to report that the Council has now succeeded in developing a consensual approach on the issue, which will greatly facilitate the smooth transition of the least developed countries towards their graduation. UN بيد أن من دواعي سروري أن أبلغكم بأن المجلس قد نجح الآن في وضع نهج توافقي بشأن هذه المسألة، مما سيسهل كثيرا انتقال أقل البلدان نموا بشكل سلس نحو رفعها من القائمة.
    I am happy to say, on behalf of the U.S. government, all charges against this team have been dropped. Open Subtitles إنني سعيدة للغاية لأن أقول نيابة عن الحكومة بأن جميع التهم الموجهة إلى هذا الفريق قد تم إسقاطها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد