| I've broken more bones in my body than I can count. | Open Subtitles | لقد كسرت المزيد من العظام في جسدي من يمكنني الاعتماد. |
| I'm always surprised when I can count on someone. | Open Subtitles | أندهش دائمًا عندما يمكنني الاعتماد على شخص ما |
| I like to know I can count on something. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنني أستطيع الاعتماد على شيء |
| If there's one thing I can count on, he will not pass up an opportunity to see me squirm. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ يمكنني الإعتماد عليه ما كان ليضيع أي فرصة مايك هو أن لرؤيتي أتداعى |
| Tell me now if I can count on your cooperation. | Open Subtitles | أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك |
| I saw your wife in Havana more times than I can count. | Open Subtitles | رأيت زوجتك في هافانا عدة مرات أكثر من أنني أستطيع العد. |
| Well, I've been dumped more times than I can count. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت ملقاة أكثر من مرة يمكنني الاعتماد. |
| We, likewise, shall maintain close coordination with all of you and I trust that I can count on your collaboration and support. | UN | وسنقوم بالمثل بتنسيق عملنا تنسيقاً وثيقاً معكم جميعاً. وإني لعلى ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم ودعمكم. |
| I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, whenever possible, in the control of documentation. | UN | وإني على ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم في الحد، حيثما أمكن، من حجم الوثائق. |
| I look forward to his active cooperation, and I am confident that I can count on his assistance. | UN | وأتطلع إلى تعاونه النشط، وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته. |
| I wish to reciprocate those sentiments, and I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. | UN | وأود أن أبادله تلك المشاعر، وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته وتعاونه النشطين جدا. |
| I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. | UN | وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته وتعاونه النشطين جدا. |
| I am sure that I can count on your cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. | UN | وإني على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على تعاونكم في ممارسة كل جهد حيثما أمكن لتقييد حجم الوثائق. |
| So I can count on you to keep it a secret? | Open Subtitles | لذا ، هل يمكنني الإعتماد عليك لإبقاء الأمر سر بيننا؟ |
| Hell, I can always use another shooter I can count on. | Open Subtitles | يُمكنني دائماً الإستعانة بُمقاتل آخر أستطيع الإعتماد عليه |
| Oh, I can count. But it's not really about the numbers, is it? | Open Subtitles | أستطيع العد و لكنها ليست حقا بشأن الأرقام، أليس كذلك؟ |
| I've been shot at, blown up, almost killed more times than I can count. | Open Subtitles | أُطلق عليّ النار، تعرضتُ لتفجير، كدتُ أُقتل مرات أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
| I can count to three in burp. | Open Subtitles | وانا يمكنني العد إلى ثلاثة بالتجشؤ مقرف هالبثر |
| I know that, as always, I can count on the commitment, competence and creativity of UNHCR staff in making the adjustments. | UN | إنني أثق، كعهدي دائما، بأني استطيع الاعتماد على التزام وكفاءة وإبداع موظفي المفوضية في إجراء التعديلات. |
| You're the only person I can count on | Open Subtitles | انته الشخص الوحيد الذى أستطيع الأعتماد عليه |
| I hope that I can count on the constructive and active support of Members. | UN | وآمل أن يكون بوسعي الاعتماد على دعم الأعضاء البنّاء والفعال. |
| John... you want me to help cover up a crime... not just one, more than I can count. | Open Subtitles | جون تريدني أن أساعدك في إخفاء جريمة ليست جريمة واحده بل أكثر مما يمكنني إحصاؤه |
| I've chased that little sucker off More times than I can count. | Open Subtitles | لقد طاردتُ ذلك النذل مرات لا تحصى. |
| I don't think I can count that high. | Open Subtitles | لا اظن انني اعرف الأرقام الكبيرة |
| Elaine, I can count on my left hand how many people I admire in government. | Open Subtitles | (ايلين), استطيع العد على يدي اليسرى بعدد الأشخاص الذين يعجبونني في منظمتي |
| I've been to Tokyo more times than I can count, and I've never been down here. | Open Subtitles | لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً |