| I lived in a whorehouse when I was 18 for six months. | Open Subtitles | لقد عشت في مبغى لست أشهر عندما كنت في الـ 18 |
| I lived in this city for eight years, dude. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه المدينه لثمان سنوات, ياصاح |
| Yeah. Yeah, same guy that I saw when I lived in Chicago. | Open Subtitles | أجل ، نفس الرجل الذي رأيته عندما كنت أعيش في شيكاغو |
| I suppose it was' cause I lived in Greenwich. | Open Subtitles | أفترض بأنه كان يجعل أنا عشت في غرينيتش. |
| McManus, I had to listen to your sanctimonious crap when I lived in Em City, but I don't have to now. | Open Subtitles | ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
| I lived in this house when I was a little girl. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة. |
| I lived in England for a while, before I ended up here. | Open Subtitles | لقد عشت في أنجلترا لفترة قبل أن ينتهي بي المطاف هنا |
| I lived in the wrong body, Bea, for 32 years of my life, okay. | Open Subtitles | لقد عشت في الجسم الخطأ, بي لمدة 32 سنة من حياتي , حسنا |
| I lived in South America for eight years. Yes,I've heard of them. Oh,dear God,please. | Open Subtitles | لقد عشت في أفريقيا الجنوبية لثمان سنوات، أجل سمعت بهم |
| You know, I lived in group homes for five years myself. | Open Subtitles | تعلمي. لقد عشت في احد المساكن لمدة 5 سنوات |
| Honey, I lived in five homes before I found the right one. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد عشت في 5 منازل قبل أن اجد البيت الصحيح |
| I lived in Paris most of my life, but I still have the strong bond to my home country. | Open Subtitles | لقد عشت في باريس معظم حياتي لكنني ما زلت أحن لوطني |
| She gave me a couple of bucks when I lived in the park. | Open Subtitles | لقد أعطتني بعض المال عندما كنت أعيش في المنتزه. |
| When I lived in New York, there was a guy who lived upstairs from me who worked legally for a cab company, but he would sometimes let his roommate drive the cab so that it could run 24/7. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش في نيويورك كان هناك رجل يعيش في الطابق الأعلى فوقي وكان يعمل لدى شركة تاكسي، بصورة قانونية |
| Seemed important when I lived in the lower 45, it now seems quaint. | Open Subtitles | بدا ذلك مهماً حينما كنت أعيش في وطني ولكنّه يبدو طريفاً الآن |
| Anyway, I lived in the country and there weren't many women, and though you're still a kid, | Open Subtitles | على أي حال، أنا عشت في الريف ولم يكن هناك الكثير من النساء ..وحتى لو كنت طفلاً |
| I can make you look like it's 1986'cause I lived in Poland in 2003! | Open Subtitles | أستطيع جعلكما تبدوان مثل 1986 لأني عِشتُ في بولندا في 2003 |
| I lived in a dorm, so I don't have many things. | Open Subtitles | لقد عشتُ في سكن الطلبة٬ لذا لا أملكُ الكثير من الأغرض |
| It's real. I lived in Australia until I was ten. | Open Subtitles | انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة |
| You didn't actually think I lived in a tree, did you? | Open Subtitles | انت لم تظن حقاً أني أعيش في شجرة أليس كذلك؟ |
| After I got my master's, I lived in New York. | Open Subtitles | بعد ما حصلت على شهادة الماجستر, عشت ب(نيو يورك). |
| You lived in Chicago; I lived in Florida. | Open Subtitles | انت كنت تعيش في شيكاغو وانا كنت اعيش في فلوريدا |
| This place is a palace compared to the hole in the ground I lived in. | Open Subtitles | هذا المكان كالقصر بالمقارنة مع الحفرة في الأرض التي عشت فيها |
| You know, the first three years that I lived in New York, it was magic. | Open Subtitles | تعرفون الثلاث سنوات الاولى التي عشتها في نيو يورك |
| Did we ever meet since the time you said that I lived in Redthorn? | Open Subtitles | هل سبق وأن التقينا ؟ ...منذ الوقت الذي قلتَ فيه أنني عشت في ريدتاون ؟ |
| I lived in a building that was 500 feet tall. | Open Subtitles | عِشت في مبنى طوله 500 قدم |
| I lived in Detroit... and Canada... and New York... | Open Subtitles | سبق و أن عشت في ديترويت... .. وكندا... |
| I grew up in Hill City, and I lived in Los Angeles at the time Sue was discovered. | Open Subtitles | لقد نشأت في مدينة التل، وعشت في لوس انجليس في ذلك الوقت تم اكتشاف سو. |