| if you wish to express yourself, I'm sure that I can listen. | Open Subtitles | إذا أردت أن تعبر عمّا يجول في خاطرك أنا سأستمع إليك |
| You may fight with them if you wish, but... you will never lead. | Open Subtitles | يمكنك أن تقاتل معهم إذا أردت ولكنك لن تحكم أبداً |
| -You could put your jacket on if you wish. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ سترتَكَ على إذا تَتمنّى. |
| The bananas can remain here as a wedding gift, if you wish. | Open Subtitles | الموز يمكن أن نبقيه هنا كهدية الزفاف، إذا رغبت في ذلك. |
| I can change your bandages for you, if you wish. | Open Subtitles | يمكنني تغيير الضمادات لك إذا كنت ترغب في ذلك |
| if you wish to defeat this evil, you must trust me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تهزم هذا الشر يجب أن تثق بي. |
| You're Blackbeard's man. if you wish, lower a boat and cast off. | Open Subtitles | أنك تابع لذى اللحيه السوداء ألحقة إن شئت |
| if you wish me to endure, I need a drink. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن أتحمّل، فأنا أحتاج شراباً. |
| You must learn to protect your emotions if you wish to prevent matters both of law... ."andlove, from devastating you. | Open Subtitles | يَجِب أن تَتعلم كَيفِية السَيطَرة عَلى إنفِعالتُكَ. إذا أردت أن منع شؤون القانون. والحبّ من تدميركَ. |
| if you wish to question our community or enter our private property, | Open Subtitles | إذا أردت استجواب مجتمعنا أو تدخل ممتلكاتنا الخاصة، |
| I can recite them to you all by heart, if you wish. | Open Subtitles | بالضبظ 6,734 صفحة أستطيع تسميعهم لك فى الحال, إذا أردت |
| if you wish to destroy an area, how do you do it? | Open Subtitles | إذا تَتمنّى تَحْطيم منطقةَ، كَيفَ حَالُكَ هو؟ حَسناً هناك طريقان: |
| Look, create an identity of your own, if you wish to | Open Subtitles | انظر، اخلق هويةَ ملكِكِ، إذا تَتمنّى ذلك |
| if you wish to do so now, I'll make sure that it's recorded accurately. | Open Subtitles | إذا رغبت القيام بذلك الآن، أنا سوف أتأكد اَن يتم تسجيلها بشكل دقيق. |
| You can throw me back in chains if you wish. But the time for negotiations between us is over. | Open Subtitles | يمكنك رميي في السجن إذا رغبت لكن وقت المفاوضات بيننا قد انتهي |
| I can look it up for you, if you wish. | Open Subtitles | أنا يمكن أن ننظر عنه بالنسبة لك، إذا كنت ترغب في ذلك. |
| Come tomorrow morning, if you wish. But I can't see what good it will do. | Open Subtitles | تعال صباح الغد، إذا كنت تريد ولكني لا أعتقد أننا سنخرج بنيجة. |
| You may have her all night if you wish. | Open Subtitles | إنها لك طوال الليل إن شئت |
| You must order me from your house if you wish. | Open Subtitles | اُطردينـي من بيتكِ إذا أردتِ ذلك |
| if you wish to attend the funeral, it starts at midnight at the cemetery to the rear of the home. | Open Subtitles | لو رغبت في حضور الجنازة، فإنها ستبدأ في منتصف الليل في المقبرة الموجودةخلفالمنزل. |
| Shoot me down, if you wish, because nothing can stop me from standing side by side with my countrymen. | Open Subtitles | أسقطوا الطائره إن أردتم لأن لا شيء سيمنعني من الوقوف إلى جانب شعبي |
| I can collect that, if you wish and we can avoid all that paperwork down at city hall. | Open Subtitles | يُمكنني جمع ذلك، إن أردتِ ويمكننا تجاوز كل الأعمال الورقية في مبنى البلدية |
| But if you wish to get on in your duties you will work with me and not against me! | Open Subtitles | لكن إذا تتمنى المضي قدماً إجعلني معك وليس ضدك! |
| - You should kill me if you wish to stay upon my throne. | Open Subtitles | عليك أن تقتلني إذا كنت تتمنى أن تبقى على عرشي |
| if you wish to join him there, you're welcome. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين بالانضمام اليه فاهلا و سهلا |
| There'll be no upstairs luncheon and you're all free to visit the show if you wish. | Open Subtitles | لن يكون هناك غداء في الأعلى ويمكنكم زيارة المعرض إذا أردتم |
| if you wish to submit a communication, please follow the guidelines below as closely as possible. | UN | على من يرغب في توجيه رسالة أن يتبع المبادئ التوجيهية الواردة أدناه بقدر المستطاع. |