A national list of recognized experts on gender issues would be prepared for inclusion in the National Action Plan. | UN | وسيجري إعداد قائمة وطنية بالخبراء المعترف بهم في المسائل الجنسانية بغية إدراجهم في خطة العمل الوطنية. |
It had identified women's sexual and reproductive health as a critical area to address in the National Action Plan. | UN | وقالت إنها حدَّدت الصحة الجنسية والتناسلية للمرأة باعتبارها مجالاً حيوياً تتناوله في خطة العمل الوطنية. |
The latter had been highlighted in the National Action Plan on Employment, and its success could be gauged by the fact that it had curbed the illegal labour market. | UN | وقد تم إبراز هذه النقطة الأخيرة في خطة العمل الوطنية للعمالة، ويمكن قياس نجاحها لأنه تم الحد من سوق العمل غير القانوني. |
For example, they may include detailed analyses of some issues as part of the action points defined in the National Action Plan, thereby deferring their response until after the national action plan has been launched. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكنها أن تدرج في نقاط العمل المحددة في خطة العمل الوطنية تحليلات مفصلة لبعض القضايا، ومن ثم تؤجل الاستجابة لها إلى حين الشروع في تنفيذ خطة العمل الوطنية. |
It also inquired about its projects for after 2013 in the National Action Plan. | UN | واستفسر كذلك عن مشاريعها لما بعد عام 2013 في إطار خطة العمل الوطنية. |
:: Monthly meetings, with provision of technical advice, to the oversight committee established by the Government of Iraq to implement recommendations in the National Action Plan for human rights | UN | :: عقد اجتماعات شهرية يتم فيها إسداء المشورة التقنية إلى لجنة الرقابة التي أنشأتها حكومة العراق لتنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
This is referred to in the National Action Plan for Follow-up of the Fourth World Conference on Women. | UN | وقد أشير إلى هذا الإجراء في خطة العمل الوطنية لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Please provide detailed information on how the Water Resources Act improves the situation of women with regard to development, as well as information on the place of women in the National Action Plan on Environment. | UN | ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن الكيفية التي يمكن بها أن يحسن قانون الموارد المائية حالة المرأة فيما يتعلق بالتنمية، وكذلك تقديم معلومات عن وضع المرأة في خطة العمل الوطنية بشأن البيئة. |
As a result, for the first time, a logical framework has been included in the National Action Plan on Violence Against Women. | UN | ونتيجة لذلك، تم لأول مرة إدراج إطار منطقي في خطة العمل الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة. |
The measures outlined in the National Action Plan to Fight Racism are implemented and further developed by the Federal Government together with the Länder and municipalities, and constitute a comprehensive strategy. | UN | فالحكومة الاتحادية تنفذ التدابير المُبيَّنة في خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية وتطوِّرها أكثر بالتعاون مع سلطات الولايات والمجالس البلدية، وهي تشكل استراتيجية شاملة. |
As a consequence, the Federal Government introduced measures for better protection against violence which are included in the National Action Plan to implement the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). | UN | وكنتيجة لذلك، اعتمدت الحكومة الاتحادية تدابير لتحسين الحماية من العنف أُدرجت في خطة العمل الوطنية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It is also concerned that the targets and quotas included in the National Action Plan on Gender Equality for the participation of women in political and public life have not resulted in the implementation of any concrete measures. | UN | واللجنة قلقة أيضاً لأن الأهداف والحصص المحددة في خطة العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين لمشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة لم تفض إلى أية تدابير ملموسة. |
These key objectives and main contents related to persons with disabilities are included in the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights, a comprehensive human rights plan drafted in May 2007. | UN | وترد هذه الأهداف الرئيسية والأحكام الأساسية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي خطة شاملة تتعلق بحقوق الإنسان صيغت في عام 2007. |
:: Monthly meetings with provision of technical advice to oversight committee established by Government of Iraq to implement recommendations in the National Action Plan on Human Rights | UN | :: عقد اجتماعات شهرية يتم فيها إسداء المشورة التقنية إلى لجنة الرقابة التي أنشأتها حكومة العراق لتنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
It is reflected in the National Action Plan for people with disabilities in which the government has allocated DKK 40 million to an initiative regarding support to families with children with disabilities. | UN | ويبرز ذلك في خطة العمل الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة التي رصدت الحكومة من خلالها 40 مليون كرونة دانمركية لتنفيذ مبادرة تتعلق بدعم أسر الأطفال ذوي الإعاقة. |
84. Hungary inquired about the measures envisaged in the National Action Plan to ensure the rights of persons with disabilities. | UN | 84- واستعلمت هنغاريا عن التدابير الواردة في خطة العمل الوطنية لتأمين حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
:: 2 training sessions for 40 representatives of the Government of Iraq on implementation of recommendations by the Human Rights Council following the universal periodic review as adopted in the National Action Plan on Human Rights | UN | :: إقامة دورتين تدريبيتين لصالح 40 ممثلا عن حكومة العراق بشأن تنفيذ توصيات مجلس حقوق الإنسان عقب الاستعراض الدوري الشامل على النحو المعتمد في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
:: Two training sessions for 40 representatives of the Government of Iraq on implementation of recommendations by the Human Rights Council following the universal periodic review as adopted in the National Action Plan for Human Rights | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لفائدة 40 ممثلاً لحكومة العراق بشأن تنفيذ التوصيات التي أصدرها مجلس حقوق الإنسان بعد الاستعراض الدوري الشامل، على النحو المعتمد في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Institutional mechanisms, such as ministers, parliamentary committees and committees involving members of the group targeted in the plan were also needed to move the actions identified in the National Action Plan forward. | UN | والآليات المؤسسية، كالوزارات، واللجان البرلمانية، واللجان التي يشترك فيها أعضاء من الجماعة المستهدفة بالخطة، لازمة للمضي قدماً في تنفيذ الإجراءات المحددة في خطة العمل الوطنية. |
The Walloon Region actively participates in the National Action Plan of fighting against spousal violence, especially by co-financing the therapeutic handling of perpetrators of violence and the coordination of equal opportunity policies in the provinces. | UN | ويشارك إقليم والون بنشاط في خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف المنزلي، وبخاصة عن طريق التمويل المشترك لعلاج مرتكبي العنف ولأعمال تنسيق إقليمية لتكافؤ الفرص. |
11. One of the areas which are going to be extensively addressed in the National Action Plan is preventing gender discrimination. | UN | 11- وسيكون منع التمييز الجنساني من المجالات التي ستعالج بصورة مكثفة في إطار خطة العمل الوطنية. |
in the National Action Plan - Employment (NAPEmp) the gender equality is also defined in two goals: | UN | وفي خطة العمل الوطنية للعمالة، تُحدد المساواة بين الجنسين أيضا من خلال هدفين، وهما: |