| Council members demanded cooperation from all in this investigation. | UN | وطالب أعضاء المجلس بتعاون الجميع في هذا التحقيق. |
| Figured he'd be front and center in this investigation. | Open Subtitles | ظننتُ أنهُ سيكون الشخص الرئيسي في هذا التحقيق |
| It is not known what progress has been made in this investigation. | UN | ولا يُعرف مدى ما أحرز من تقدم في هذا التحقيق. |
| So no matter what, we have not been involved in this investigation, cool? | Open Subtitles | لذا تحت أى حالة نحن لم نتدخل فى هذا التحقيق ، إتفقنا ؟ |
| The bulk of the allegations received in this investigation were made against peacekeepers from this contingent. | UN | وكانت النسبة الأكبر من الإدعاءات التي وردت في هذه التحقيقات مقدمة ضد حفظة سلام من هذه الوحدة. |
| The United Nations participated in this investigation as an accredited representative, in accordance with ICAO procedures. | UN | وقد شاركت الأمم المتحدة في هذا التحقيق كممثل معتمد وفقا لإجراءات الطيران المدني الدولية. |
| We therefore continue to denounce Israel's refusal to offer the required cooperation in this investigation and its failure to respond to requests for information. | UN | لذلك نستمر في شجب رفض إسرائيل تقديم التعاون المطلوب في هذا التحقيق وإخفاقها في الاستجابة للطلبات بتقديم المعلومات. |
| Approximately $1.5 million in assets was seized in this investigation. | UN | وتم في هذا التحقيق ضبط أصول بلغت قيمتها قرابة 1.5 مليون دولار. |
| You are no longer a suspect in this investigation. | Open Subtitles | لم تعدِ مشتبه بها في هذا التحقيق بعد الأن |
| According to Max, I was never a suspect in this investigation. | Open Subtitles | وفقاً لماكس ، لم أكن أبداً مشتبه بها في هذا التحقيق |
| I'm just trying to get a better understanding of the people that are involved in this investigation. | Open Subtitles | إني أحاول أن أحسن في تفهم الأشخاص المتورطين في هذا التحقيق |
| And for the record, the only one involved in this investigation we can confirm actually having killed someone is Will Graham. | Open Subtitles | و حقوقه الشخصية. و للسجل الشخص الوحيد المنخرط في هذا التحقيق |
| Look, everything that happens in this investigation from this point forward is by the book. | Open Subtitles | اسمعي، كل شيء يحدث في هذا التحقيق ابتداء من هذه اللحظة، سيتم وفق القواعد. |
| It's the fact that you don't believe in luck that doesn't let you see the role... that it played in this investigation. | Open Subtitles | هي انك لا تؤمنين بالحظ لم يمكنك من معرفه الدور الذي لعبته في هذا التحقيق |
| My role in this investigation was strictly need-to-know. | Open Subtitles | دوري في هذا التحقيق كان معروف بشكل سري من الدائرة الداخلية فقط |
| We all want the same thing here, and I will appreciate your cooperation in this investigation. | Open Subtitles | كلنا نريد نفس الشيء هنا وأنا سأقدر تعاونكم في هذا التحقيق |
| Now, my sources are telling me they are getting a barrage of anonymous and credible tips with all roads in this investigation leading to the Kryptonian visitor. | Open Subtitles | الان مصادري تخبرني انهم يحصلون على وابل من المجهولين ونصائح موثوقة مع كل الطرق في هذا التحقيق أدت الى زوار كربتونين |
| we both have a stake in this investigation, | Open Subtitles | والآن تريد استغلاله ؟ نحن الاثنان لدينا مصلحة في هذا التحقيق |
| It seems I'll have to play a lone hand in this investigation. | Open Subtitles | يبدو اننى مُجبر على اللعب منفردا فى هذا التحقيق |
| He claims that as a volunteer social activist he lacks the necessary resources and permits to travel to Melilla and take part in this investigation. | UN | ويقول إنه بوصفه ناشطاً اجتماعياً متطوعاً، لا يمتلك الموارد والتصاريح اللازمة للذهاب بنفسه إلى مليلية والمشاركة في هذه التحقيقات. |
| In addition to degradation and plant up-take volatilisation and leaching may also have contributed to the disappearance of beta-HCH in this investigation. | UN | فبالإضافة إلى الخسف يمكن للتطاير من المواد التي يمتصها النبات والتصويل ( Leaching) أن تسهم في اختفاء بيتا - HCH في هذا البحث. |
| It's our only option. We are stuck in this investigation. | Open Subtitles | إنه خيارنا الوحيد, نحن عالقون بهذا التحقيق سويا. |
| And as soon as you re clear in this investigation, we re on the next plane to New York. | Open Subtitles | وحالما تنتهين من هذا التحقيق سنكون على متن الطائره التاليه الى نيويورك |