| Well, men, that is the end of the play. | Open Subtitles | حسناً يا رجال، إن هذه هي نهاية المسرحية. |
| This is the end of the message of the Secretary-General of the United Nations. | UN | هذه هي نهاية رسالة الأمين العام للأمم المتحدة. |
| IF IT IS, I THINK THIS is the end of ONE. | Open Subtitles | rlm;"إن كان كذلك، rlm; أعتقد أن هذه هي نهاية أحدها" |
| Today is the end of the International Year of Youth, but it is also the beginning of a new, exciting era for the new generation. | UN | اليوم هو نهاية السنة الدولية للشباب، إلا أنه أيضاً بداية حقبة جديدة مثيرة للجيل الجديد. |
| The target date for full implementation of the OIOS recommendations is the end of 2011. | UN | والموعد المستهدف للتنفيذ الكامل لتوصيات المكتب هو نهاية عام 2011. |
| But if it is the end of the world, I kind of want to be with Jaysene. | Open Subtitles | و لكن إذا كانت هذه هى نهاية العالم أنا نوعاً ما أريد أن أكون مع جايسين |
| Right, and the final event is the end of the first wave? | Open Subtitles | صحيح، والحدث النهائي هي نهاية الموجة الأولى؟ |
| Because he's a lying son of a bitch, and you're a piece of shit, and this is the end of this deposition. | Open Subtitles | ذلك لأنّه كاذبٌ حقير وأنت حثالة وهذه هي نهاية هذه الجلسة |
| This is the end of a long darkness. | Open Subtitles | هذه هي نهاية فترة طويلة من الحلكة و البؤس |
| Well, this is the end of us! -Never fear, Sancho! | Open Subtitles | هذه هي نهاية بالنسبة لنا لا تخف ابدا , يا سانشو |
| Looks like this is the end of the road for her. | Open Subtitles | تبدو أن هذه هي نهاية الطريق بالنسبة أليها |
| Clear the dance floor, because this is the end of my time right now. | Open Subtitles | اخلوا منصة الرقص لأن هذه هي نهاية وقتي هنا |
| My friends, I fear... This is the end of our adventures | Open Subtitles | أصدقائي ، أخشي ان تلك هي نهاية مغامراتنا |
| Some people are probably thinking this is the end of the world. | Open Subtitles | بعض النّاس ربما يفكرون فى أن هذه هي نهاية العالم |
| The current target date for closure is the end of 2011. | UN | والموعد المستهدف حالياً للإغلاق هو نهاية عام 2011. |
| The completion date for this phase of the project is the end of 2010. | UN | وموعد إكمال هذه المرحلة من المشروع هو نهاية عام 2010. |
| The estimated completion date of the project is the end of 2001. | UN | وتاريخ الإكمال المقدر للمشروع هو نهاية عام 2001. |
| The estimated completion date of the project is the end of 2001. | UN | وتاريخ الإكمال المقدر للمشروع هو نهاية عام 2001. |
| The target timeline to achieve this is the end of 2002. | UN | والموعد المضروب لتحقيق هذا الهدف هو نهاية عام ٢٠٠٢. |
| The target date for completion of the initiative is the end of 1997, including the establishment of country office work measurement exercises. | UN | والموعد المستهدف ﻹنجاز المبادرة هو نهاية عام ١٩٩٧. ويشمل ذلك إنشــاء عمليـــات قياس ﻷنشطة المكاتب القطرية. |
| The students must be sent home. I'm afraid this is the end of Hogwarts. | Open Subtitles | لابد أن يعود الطلبة إلى ديارهم أخشى أن هذه هى نهاية هوجوارتس |
| Sorry, but this is the end of the line for you. | Open Subtitles | أسف أيها السادة , ولكن هذة هى نهاية الخط بالنسبة لكم |