| All right, you're working for Kaufman, I'm working for Kaufman. | Open Subtitles | حسنا, انتم تعملون لدى كوفمان انا اعمل لدى كوفمان |
| Jay Kaufman co-founder of the National Committee Against War And Repression | Open Subtitles | جاي كوفمان مؤسس مشارك مِنْ اللجنةِ الوطنيةِ ضدّ الحربِ والقمع |
| Well, Mr Tally made sure that Dr Rock came in first, and he's going to do the same for us with, uh, Dr Kaufman. | Open Subtitles | حسناً, السيّد تالي تأكّد من أنّ الدكتور روك له قصب السبق، وسوف يفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا مع, الدكتور كوفمان. |
| Look, either Joseph Kaufman is a footnote in our study, or we're footnotes in his. | Open Subtitles | انظري, إما سيكون جوزيف كوفمان حواشي في دراستنا أم سنكون نحن حواشي في دراسته. |
| Kaufman's inside with Birk, and the kid from MIT, Lamb, is here. | Open Subtitles | بدأنا.. كاوفمان مع بيرك في الداخل والفتى لامب التقني هنا أيضاً |
| Well, then, would you be able to forgive yourself if you did nothing and Joseph Kaufman walked away with the prize? | Open Subtitles | حسناً, هل ساعتها ستكون قادر على أنْ تغفر لنفسك إذا لم تفعل شيئاّ ونال جوزيف كوفمان الجائزة؟ |
| I did some more digging into your, uh, Dr. Joseph Kaufman at U.C.L.A., and it turns out he is publishing his work, something called "Man And Sex." | Open Subtitles | لقد قمت بالمزيد من التقصّي، في تاريخ الدكتور جوزيف كوفمان في جامعة كاليفورنيا, واتضح أنّه سينشر عمله، شيء ما يسمّى: |
| A Dr. Joseph Kaufman, uh, in urology, he's publishing a book. | Open Subtitles | الدكتور جوزيف كوفمان في طب المسالك البولية، سينشر كتاب. |
| Our work...will leave Dr. Kaufman in the dust. | Open Subtitles | إنّ عملنا سيمرِّق الدكتور كوفمان في الغبار. |
| Maybe tomorrow we'll dress up like Kaufman and hart... | Open Subtitles | حسنا.. ربما غدا سوف الباس مثل كوفمان هارت... |
| You make less sense than a Charlie Kaufman movie. | Open Subtitles | ان تبدي احاسيس اقل من فلم شارلي كوفمان |
| Rachel Kaufman, a mother of three young children was on her way home from her shift at the Lucky Star diner. | Open Subtitles | راشيل كوفمان ، وهي أم لثلاثة أطفال صغار كانت في طريقها الى منزلها من تحول لها في العشاء لاكي ستار. |
| Mr. Kaufman cordially invites... residents of the Green to a masked ball... on the eve of Allhallows. | Open Subtitles | السيد كوفمان وديا يدعوا سكان قرين الى حفله تنكريه عشية الهاللو |
| Easy. Mr. DeMora. Mr. Kaufman isn't home. | Open Subtitles | سيد ديمورا, ان سيد كوفمان ليس في المنزل, ولقد سمعت |
| Some shit, though, going out to save Kaufman's ass. | Open Subtitles | راودتني بعض الأفكار السخيفه لحماية مؤخرة كوفمان |
| Mr. Kaufman thought you could use some support. | Open Subtitles | سيدتي السيد كوفمان يعتقد أنكم بحاجة الى بعض الدعم |
| Kaufman is never going to see Dead Reckoning again. | Open Subtitles | كوفمان سوف لن يرى "ماسحة الموتى" مرة اخرى |
| Kaufman sent some guys with us. We took care of them. | Open Subtitles | كوفمان أرسل بعض الرجال معنا نحن تخلصنا منهم |
| Lee Roy Brown, Jay Kaufman James Arthur Kohler, Allison Michener Charles Robbins, Nancy Smith, William Vallery | Open Subtitles | لي روي براون، جاي كوفمان جيمس آرثر كوهلير، أليسون ميكنر روبنز تشارلز ، نانسي سميث، وليام فاليري |
| Vice-Chair-cum-Rapporteur: Mr. Damir Kaufman (Croatia) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيد دامير كاوفمان (كراوتيا) |
| We're gonna solve the whole Charlie Kaufman mess for once and for all. | Open Subtitles | (سوف نحل جميع مشاكل (شارلز كاوفمان مرة واحدة وإلى الأبد |
| Kaufman take Villick, Reed and Sherman cover the gate... and Major you've got McKay. | Open Subtitles | كوفلن يرافق بيليك. ريد و شيرسان البوّابة. والرائد يبقى مع ماكاى. |