| You just don't like to Keep your stomach waiting. | Open Subtitles | أنت فقط لا تَحْبُّ إلى أبقِ إنتظار معدتِكَ. |
| Now, everyone Keep your eyes peeled for the werewolf. | Open Subtitles | والآن، جميعاً. أبقوا أعينكُم مفتوحةً مِن أجل المُستذئب |
| Just Keep your side of the agreement, and we're all good. | Open Subtitles | فقط حافظ على إتمام جزءك من الإتفاق وستكون الأمور بخير |
| No, no, no, no, no, Keep your eyes on me, ok? | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا، أبقي عينيك على ، حسنا؟ |
| How many times have I told you that having a little fling on the side can Keep your marriage fresh. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة. |
| Keep your pants clean. I'm gonna eat some ribs later. | Open Subtitles | أبق ملابسك الداخلية نظيفة، سآكلُ شيئاً من الأضلاع لاحقاً |
| Now Keep your eye on the monitor and advance slowly. | Open Subtitles | المولّد يعمل، الآن، ابقي عينك على الشاشة وادفعي ببطء. |
| He helps you Keep your mind off your troubles. | Open Subtitles | إنه يساعدك في الحفاظ .على تفكيرك حول مشاكلك |
| You're supposed to Keep your bodily fluids to yourself. | Open Subtitles | من المفترض بك أن تحتفظ بسوائل جسدك لنفسك |
| Keep your eye on that thumb, baby, and see what happens. | Open Subtitles | ابق عينيك على الإ بهام يا عزيزتى وراقبى ما سيحدث |
| Stay together and Keep your throttles firewalled until you hit the deck. | Open Subtitles | . ابقوا معا واحكموا مقبص اطلاق النار حتي تصلوا الي السفينة |
| Then who knows where you Keep your locked rifle? | Open Subtitles | ثمّ الذي يَعْرفُ حيث أنت أبقِ بندقيتَكَ المغلقةَ؟ |
| That wasn't the deal. I said, you let me go and I'd Keep your loved ones safe, but I'm not gone yet. | Open Subtitles | قلت حررني، أبقِ أحباءك آمنين، لكنّي لم أرحل بعد. |
| No one saw anything. So Keep your mouths shut, understand? | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
| And until that day comes, Keep your ear to the grindstone. | Open Subtitles | و حتى يأتى ذلك اليوم أبقوا آذانكم فى قوقعة البحر |
| Don't pedal yet, I'll push. Just try and Keep your balance. | Open Subtitles | لا تحاول أن تدوس الان سأدفعك وبعدها حافظ على توازنك |
| You can Keep your eye out for this kid, Cisco. | Open Subtitles | أبقي عينيك مفتوحتان من أجل هذا الصبي المدعو سيسكو |
| You should Keep your head down until they leave. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقي رأسك لأسفل حتى مغادرتهم. |
| Keep your eye on the store, Beamish, while I'm away. | Open Subtitles | أبق عينك على المخزن، تقريبا شعاع، بينما أنا غائب. |
| Keep your eye on that. I'm gonna make it disappear. | Open Subtitles | ابقي عينيكِ مُركزة على ذلك الشيء ، سأجعله يختفي |
| No, you meant to Keep your precious upper hand. | Open Subtitles | كلّا، بل قصدت الحفاظ على يدك العليا الغالية. |
| You can't Keep your facts or opinions to yourself! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحتفظ بأرائك و الحقائق لنفسك |
| Keep your knees off the ground. Keep driving it. Your very best. | Open Subtitles | ابق ركبتيك فوق الأرض قود الحركة, افضل ما عندك علي الاطلاق |
| Dragosh, it's reading. We're close. Keep your eyes peeled. | Open Subtitles | ، تقول الإشارات اننا قريبين ابقوا أعينكم مفتوحة |
| Good news is, you get to Keep your hair. | Open Subtitles | ولكن الأخبار السارة هي، أنك تستطيع إبقاء شعرك. |
| Just Keep your gutter soul. It's too tarnished, anyways. | Open Subtitles | احتفظ بروحك لنفسك انها ملوثة على أيّ حال |
| And do yourself a favor, there, ranger. Try to Keep your dignity. | Open Subtitles | أسدي خدمةً لنفسكَ أيّها الحارس و حاول أن تحافظ على كرامتك |
| You Keep your left arm, I will keep my settlement. | Open Subtitles | إحتفظ أنت بذراعك الأيسر، و أنا سأحتفظ بالتسوية المُجزية |