| You don't know a lot of pregnant women, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير من النساء الحوامل، أليس كذلك؟ |
| Well, I mean, you obviously know a lot about breeding. | Open Subtitles | حسنا، أعني، من الواضح أنك تعرف الكثير عن تربية. |
| I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا |
| I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة. |
| Wow, you seem to know a lot about husbands. | Open Subtitles | رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور |
| Sure know a lot for someone who just got to town. | Open Subtitles | جليّاً أنكَ تعلم الكثير ، بالنسبة لمن عاد للبلدة مؤخراً. |
| You sure know a lot about how they think, how they operate. | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تعرف الكثير عن ماذا يُفكرون كيف يقومون بأعمالهم |
| Say, you know a lot of things, don't you? | Open Subtitles | يقول، وانت تعرف الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟ |
| You know a lot of ballplayers in isolation rooms? | Open Subtitles | إنّك تعرف الكثير عن لاعبين كرة القاعدة في غرف العزل؟ |
| It just means you know a lot more about me than I know about you. | Open Subtitles | بل يعني فقط أنك تعرف الكثير المزيد عن لي مما كنت أعرف عنك. |
| I know a lot who had to ask it. | Open Subtitles | أعرف الكثير ممن يجب أن يَسألوا نفس السؤال |
| I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely. | Open Subtitles | لا أعرف, الكثير من الاطفال حافيي الأقدام يلعبون الكرة القلادات , حقا اخفوها من الفقر بشكل جيد |
| I don't know a lot about women, but I know I upset them. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم. |
| Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. | Open Subtitles | أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم |
| I understand you know a lot about the Halliwell history? | Open Subtitles | هل يمكن القَول أنكِ تعرفين الكثير عن عائلة، الهالوويل؟ |
| That was amazing. And you know a lot of curse words. | Open Subtitles | هذا كان رائعاً ، وأنتِ تعرفين الكثير من الكلمات البذيئة |
| You know, a lot of photographers like to mute down their reds. | Open Subtitles | تعلم, الكثير من الصور ككتم احمرهم للأسفل |
| Our orders are to investigate Harvest. We still don't know a lot, about what's going on down there. | Open Subtitles | كل تعليماتنا تنص على ان نتحقق من هذه الحقول.ونحن نظل لا نعرف الكثير عما يحدث بالاسفل |
| Nobody seems to know a lot about him. But he spends a lot of time online. | Open Subtitles | لا أحد يعرف الكثير عنه لكنه يقضي الكثير من وقته علي الحاسوب |
| Well, I know a lot about wanting things that you can't have. | Open Subtitles | أعلم الكثير عن الرغبة في الأشياء التي لا تستطيعين الحصول عليها |
| I know a lot of men and Women who think about children... but would be incapable of doing anything. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير من الرجال والنساء من الذين يفكرون بالاطفال ولكنهم غير قادرين على فعل اي شيء |
| Many have speculated that if we knew why the petunias had thought that, we should know a lot more about the nature of the universe than we do now. | Open Subtitles | فكر الكثيرون إن كنا نعلم لماذا فكرت زهرية البتونيا فى هذا فلا بد إننا نعلم الكثير عن طبيعة الكون أكثر مما نعلم الآن |
| You know a lot about what I've been up to. | Open Subtitles | أنتي تعرفي الكثير عن سبب أفعالي. |
| Boy, you sure know a lot of different positions. | Open Subtitles | يا للهول، أنتِ تعلمين الكثير من الوضعيات المختلفة. |
| They know a lot about me and so they laugh at my situation. | UN | فهم يعرفون الكثير عني وبالتالي يضحكون من حالي. |
| Well, Robertson seems to know a lot about it. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ان روبرتسون يعلم الكثير عن ذلك |
| I'm a whore, and I know a lot about whorehouses. | Open Subtitles | أنا عاهرة، وأعرف الكثير من الأشياء عن منازل الدعارة |
| But I'm the owner. I know a lot about proposals. | Open Subtitles | لكنني المالك اعلم الكثير عن طلبات الزواج |