The goal is to achieve the implementation of the gender-based model of care for victims of violence in the Mam area. | UN | والهدف من ذلك هو التوصل إلى تنفيذ نموذج العناية بضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس في منطقة مام. |
16. Other cases of concern taken up during the reporting period included those of Mam Sonando and Rong Chhun. | UN | 16- ومن القضايا الأخرى التي أثارت القلق أثناء الفترة المشمولة بالتقرير قضية مام سوناندو وقضية رونغ تشون. |
Mam Sonando and Rong Chhun are detained in Correctional Centre 1. | UN | ولا يزال مام سوناندو ورونغ شهون محتجزين في المركز الإصلاحي رقم 1. |
The question was; what would Mam do with his future? | Open Subtitles | السؤال هو ماذا سوف تفعل أمي فى المستقبل ؟ |
If my Mam saw me in this place, I'd be back in the Valleys faster than I could pack a bag. | Open Subtitles | إن رأتني أمي بهذا المكان سأرجع للوديان بوقت أسرع من حزم حقيبة. |
In 2006, literacy teaching was provided in Spanish and Mam in five municipalities of the department of Huehuetenango. | UN | وفي عام 2006 جرى محو الأمية باللغتين الإسبانية والمام في خمس بلديات بمقاطعة أويويتينانغو. |
It should be mentioned that publications have in the past ben issued in Mam, quiché, cakchiquel and kekchí. | UN | وتجدر الاشارة الى أن المطبوعات كانت في السابق تصدر في مام وكيتشه، وكاكتشيكيل وكيكشي. |
Me Mam wanted to throw it away, after what the papers said. | Open Subtitles | أراد لي مام لرميها بعيدا ، بعد ما قالت الصحف. |
Nawzad Mam Kista, Sweden Feb. 1995 | UN | شباط/فبراير ١٩٩٥ نوزاد مام كيستا، السويد |
The Special Representative was able to visit parliamentarian Cheam Channy in the Military Prison, and radio broadcaster Mam Sonando and trade union leader Rong Chhun in Correctional Centre 1, commonly known as Prey Sar prison. | UN | وتسنى للمثل الخاص زيارة عضو البرلمان شيم شاني في السجن العسكري، والمذيع مام سوناندو والزعيم النقابي رونغ شهون في مركز الإصلاح 1 الذي يُعرف بسجن براي سار. |
I mean, you've got your workmates, your Mam and dad, your family. | Open Subtitles | أعني ، كنت قد حصلت workmates الخاص بك ، مام الخاص وأبي وعائلتك. |
Cos his Mam ran off with an insurance man. | Open Subtitles | كوس ركض مام عطلته مع رجل التأمين. |
His guide dog's giving your Mam one. | Open Subtitles | دليل لكلبه إعطاء الخاص مام واحد. |
You're being so selfish, just like you were with Mam. | Open Subtitles | أنت بالانانية لذلك، مثلك كانت مع مام. |
Ever since me Mam died I... | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين توفي مام لي أولا .. |
Examples during the period under review included the protests outside Phnom Penh Municipal Court during the trial of Mam Sonando in September 2012, and attempts by the ASEAN Grassroots Peoples Assembly to present a petition to the Cambodian National Assembly prior to the seventh East Asia Summit, held in November 2012. | UN | وشملت الفترة قيد الاستعراض مثلاً تنظيم احتجاجات أمام محكمة بنوم بنه المحلية خلال محاكمة مام سوناندو في أيلول سبتمبر 2012، ومحاولات جمعية القواعد الشعبية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا تقديم التماس للجمعية الوطنية الكمبودية قبل مؤتمر القمة السابع لشرق آسيا المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Years ago, Mam wanted Miss Shepherd put in a home. | Open Subtitles | ، أرادت أمي منذ سنوات وضع السيّدة شيبرد في دار رعاية |
As I grew up, the gift vanished just like my Mam said it would. | Open Subtitles | وعندما كبرت الموهبة أختفت مثل أمي قالت لى انها سوف تختفى. |
As I grew up, the gift vanished just like my Mam said it would. | Open Subtitles | وكلما كبرت أختفت هذه الموهبة كما قالت أمي أنها يجب أن تختفي |
The training and informational materials were developed in Spanish and in the K'iché, Kaqchikel, Q'echi'and Mam languages. | UN | وقد أعدت المواد التدريبية والإعلامية باللغة الإسبانية، وبلغات الكيتشي والكاكنشيكل والكيكشي والمام. |
And they're not the same, Alan. Mam and Miss Shepherd. | Open Subtitles | كما أن أمّي والسيدة شيبرد لا تتشابهان يا آلن |
Participants replicated these workshops in their communities, both in Spanish and in Q'eqchi', Mam, K'iche'and Kaqchikel. | UN | وقد نقل المشتركون حلقات العمل هذه إلى مجتمعاتهم المحلية باللغات الإسبانية وكيكتشي ومام وكيتشه وكاكتشيكل. |