| I don't want to start over in Padua or Mantua. | Open Subtitles | لا أريُد البدء من جديد في "بادوا أو مانتوا" |
| Francesco Gonzaga, the Duke of Mantua, requests an audience. | Open Subtitles | فرانشيسكو غونزاغا, دوق مانتوا, يطلب حضور. |
| It is some meteor that the sun exhal'd, to be to thee a torch bearer, to light thee on thy way to Mantua. | Open Subtitles | أنه نيزك والشمس زفرت لوارسلته اليك لكي تصبح حامل الشعلة لكي تضيء لك في الطريق إلى مانتوا |
| Imagine the profit that you could make with your influence and importers here and his factories in Mantua. | Open Subtitles | تخيل الربح الذى قد تربحه بنفوذك ومستوردينك هنا "ومصانعه في "مانتوفا |
| Duke of Mantua, and his new minted bride, the lovely Duchessa Bianca. | Open Subtitles | دوق مانتيوا وعروسته المحبوبة دوكيسا بيانكا. |
| I will write again to Mantua. | Open Subtitles | لم يتلقى روميو خبراً بما حدث سأكتب مرة أخرى إلى مانشوا |
| 'Tis death for any one in Mantua To come to Padua. | Open Subtitles | 'هذا الإعدام على أي واحد في مانتوا أن يأتي إلى بادوا. |
| But look thou stay not till the watch be set, for then thou canst not pass to Mantua, where thou shalt live till we find a time to blaze your marriage, reconcile your friends, beg pardon of the Prince, and call thee home, | Open Subtitles | و لكن ترقب بقاءك و الا فلن تستطيع العودة الى مانتوا حيث ستعيش حتى نجد الوقت |
| I'll send to one in Mantua, where that same banished runagate doth live shall give him such an unaccustomed dram, that he shall soon keep Tybalt company. | Open Subtitles | اننا سأبعث لأحدهم فى مانتوا حيث يعيش بنفس المنفى سأعطيه جرعة من شراب مسكر غير معتاد |
| Juliet will be well cared for in Mantua. | Open Subtitles | ستلقى"جوليت"الرعاية المناسُبة في "مانتوا" |
| Duke of Mantua, and his bride, the lovely Bianca. | Open Subtitles | دوق مانتوا, وعروسته, بيانكا الجميل. |
| And then I can return to Mantua, and leave this Roman swamp - | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنني العودة إلى مانتوا. واترك هذا المستنقع الروماني... |
| His name is Litio, born in Mantua. | Open Subtitles | اسمه هو ليتيو ، ولد في مانتوا. |
| "Such mortal drugs I have, but Mantua's law is death to any he that utters them." | Open Subtitles | لكن قانون مانتوا موت لكل من يلفظهم |
| - Such mortal drugs I have, but Mantua's law is death to any he that utters them. | Open Subtitles | - مثل تلك المخدرات الهالكة عندى لكن قانون مانتوا هو الموت لكل من يلفظهم |
| Forgive me, it's been a long journey from Mantua and I long for some fresh air and exercise. | Open Subtitles | سامحوني. لقد كانت رحلة طويلة من "مانتوا" وأتوق لبعض الهواء النقي |
| The King's cousin, Princess Louise of Mantua is betrothed to the Swedish crown prince. | Open Subtitles | إبنت عم الملك, الأميرة "لويز" من "مانتوا", مخطوبة لولي العهد السويدي. |
| Mantua'inhabitants will not just look at... | Open Subtitles | نحن شعب مانتوفا لن نقف مكتوفي الأيدي |
| - Are you still in Mantua? | Open Subtitles | هل ما زلت في "مانتوفا"؟ |
| Our proposal is that the armies of Venice, of Milan, of the Duke of Mantua will combine to rid us of this French plague. | Open Subtitles | اقتراحنا هو, جيوش البندقية وميلانو وجيوش دوق مانتيوا ان تتحد لتخلصنا من هذا الطاعون الفرنسي |
| I'll send my letters to thy lord post haste to Mantua. | Open Subtitles | سأرسل خطابي بسرعة إلى روميو في مانشوا |