ويكيبيديا

    "matters other than" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسائل غير
        
    • مسألة غير
        
    • أمور غير
        
    • مسائل أخرى غير
        
    • الأمور باستثناء
        
    • المسائل غير
        
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN يعتبر المقترح مرفوضاً إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسائل غير انتخابية.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسائل غير انتخابية، اعتُبر المقترح مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal, amendment or motion shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية، يعتبر المقترح مرفوضاً.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    At the same time, the Working Group was urged to recognize that, in practice, negotiations inevitably would have to take place on matters other than price, whether or not a form of a contract had been attached to the request for proposals, if for no other reason than that questions of price would invariably implicate terms of the contract. UN وحث الفريق العامل في الوقت نفسه على التسليم بأنه لا محالة، في التطبيق العملي، من أن يجري التفاوض على أمور غير السعر، سواء ارتبط أو لم يرتبط طلب تقديم الاقتراحات بشكل من أشكال العقود، ولو لمجرد أن مسائل السعر تكون دائما مرتبطة بشروط العقد.
    Litigation may involve matters other than enforcement. UN وربما يشمل التقاضي مسائل أخرى غير الإنفاذ.
    The Council of Ministers, which comprises 7 Greek and 3 Turkish Cypriot ministers, nominated by the President and the Vice-president respectively, but appointed by them jointly, exercises executive power in all matters other than those which, under express provisions of the Constitution, fall within the competencies of the president and Vice-president and the Communal Chambers (Article 54). UN ويضم مجلس الوزراء سبعة وزراء قبارصة يونانيين وثلاثة وزراء قبارصة أتراك يرشحهم الرئيس ونائب الرئيس على التوالي ولكنهما يعيِّنانهم معاً. ويمارس المجلس السلطة التنفيذية في جميع الأمور باستثناء تلك التي تقع، بموجب أحكام صريحة في الدستور، ضمن صلاحيات الرئيس ونائب الرئيس ومجلسي الطائفتين (المادة 54).
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal, amendment or motion shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal, amendment or motion shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal, amendment or motion shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN يعتبر المقترح مرفوضاً إذا تعادلت الأصوات المدلى بها في تصويت على مسائل غير انتخابية.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسائل غير انتخابية، اعتُبر المقترح مرفوضاً.
    As for paragraph 11, an opinion was expressed that it should be deleted since it dealt with matters other than those which were the subject of the proposal. UN أما فيما يتعلق بالفقرة ١١، فقد أعرب عن رأي ينادي بحذفها نظرا ﻷنها تتناول مسائل غير تلك التي تشكل موضوع الاقتراح.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal, amendment or motion shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal or motion shall be regarded as rejected. UN إذا تساوت الأصوات في التصويت على مسألة غير مسألة الانتخابات، اعتبر الاقتراح أو الالتماس مرفوضا.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، يعتبر المقترح مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، يعتبر المقترح مرفوضاً.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، يعتبر المقترح مرفوضاً.
    3. Secondly, the positive obligation undertaken by States parties under that article may itself have an inevitable impact on legislation or administrative measures specifically designed to regulate matters other than those dealt with in the Covenant but which may adversely affect rights recognized in the Covenant. UN ٣- ثانيا، ان الالتزام الايجابي الذي تعهدت به الدول اﻷطراف بمقتضى تلك المادة قد يكون له هو نفسه أثر أكيد على التدابير التشريعية أو الادارية التي وضعت خصيصا لتنظيم أمور غير تلك التي يتناولها العهد. وان كان يمكن أن تؤثر تأثيرا ضارا على الحقوق التي يعترف بها العهد.
    3. Secondly, the positive obligation undertaken by States parties under that article may itself have an inevitable impact on legislation or administrative measures specifically designed to regulate matters other than those dealt with in the Covenant but which may adversely affect rights recognized in the Covenant. UN ٣- ثانيا، ان الالتزام الايجابي الذي تعهدت به الدول اﻷطراف بمقتضى تلك المادة قد يكون له هو نفسه أثر أكيد على التدابير التشريعية أو الادارية التي وضعت خصيصا لتنظيم أمور غير تلك التي يتناولها العهد. وان كان يمكن أن تؤثر تأثيرا ضارا على الحقوق التي يعترف بها العهد.
    Any matters other than those listed above which have been referred by the COP at its seventh session to the SBI for consideration at its fifteenth session will be taken up under this item. UN 28- ستدرج في إطار هذا البند أي مسائل أخرى غير المسائل المبينة أعلاه يكون قد أحالها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها في دورتها الخامسة عشرة.
    The Council of Ministers, which comprises seven Greek and three Turkish Cypriot ministers nominated by the President and the Vice-president respectively but appointed by them jointly, exercises executive power in all matters other than those which, under express provisions of the Constitution, fall within the competencies of the president and Vice-president and the Communal Chambers (art. 54). UN ويضم مجلس الوزراء سبعة وزراء قبارصة يونانيين وثلاثة وزراء قبارصة أتراك يرشحهم الرئيس ونائب الرئيس على التوالي ولكنهم يعينون من جانبهما معاً. ويمارس مجلس الوزراء السلطة التنفيذية في جميع الأمور باستثناء تلك التي تقع؛ بموجب أحكام صريحة من الدستور؛ ضمن صلاحيات الرئيس ونائب الرئيس والمجلسين الطائفيين (المادة 54).
    21. If on matters other than elections a vote is equally divided, a second vote shall be taken. UN 21 - في حالة انقسام التصويت بصورة متساوية في المسائل غير تلك المتعلقة بالانتخابات، يجري تصويت ثان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد