| Miek, you and the other natives will join Elloe in the final position. | Open Subtitles | ( . .ميك )، أنت والسكان الأصليين الآخرين. |
| Miek is Miek, and it all begins in larva time when... | Open Subtitles | (ميك) هو (ميك) ..وبدأ كل شيءفيوقتاليرقة. |
| But Miek knows having no hive is bad. | Open Subtitles | ولكن (ميك) يعرف، مع عدم وجود خلية هذا سيء! |
| You slaves, you were trilling for Miek? | Open Subtitles | ايها العبيد، هل كنتم تنادوا من أجل (ميك) ؟ |
| And we should be thanking the divine creator that Miek was able to stop him. | Open Subtitles | ينبغي أن نشكر الألهة أن (ميك) استطاع إيقافه. |
| Today, we are all fighters, Miek. | Open Subtitles | اليوم، نحن جمعينا محاربون يا (ميك). |
| What if you were wrong, Miek? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطئ، يا (ميك) ؟ |
| Now, you're sure the King saw you, Miek? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الملك رأك، يا (ميك) ؟ |
| Miek no good. | Open Subtitles | (ميك) ليس جيداً. |
| Miek dies easy. | Open Subtitles | (ميك) سيموت بسهولة. |
| Let Miek out! | Open Subtitles | دعوا (ميك) يخرج! أنت. |
| But Miek not a fighter. | Open Subtitles | (ميك) ليس محارباً. |
| That's enough, Miek. | Open Subtitles | هذا يكفي، يا (ميك). |
| Miek a hider, not a fighter. | Open Subtitles | (ميك) يختبئ، وليس محاربً. |
| And Miek will belong? | Open Subtitles | و (ميك)، سينتمي لها ؟ |
| Miek's turn to bind! | Open Subtitles | هل جاء دور (ميك) ؟ |
| Miek, not yet. | Open Subtitles | (ميك)، ليس بعد. |
| Go away, Miek. | Open Subtitles | أذهب بعيداً يا (ميك). |
| Miek giving this for you. | Open Subtitles | (ميك)، يعطيك هذا. |
| We love you, Miek! | Open Subtitles | نحبك، يا (ميك)! |