| My wife was here all along, staying by my side. | Open Subtitles | زوجتي كانت هنا طوال الوقت ، كانت بجانبي دائما |
| When I first proposed opening a clinic here, My wife was so against it. | Open Subtitles | عندما اقترحت افتتاح عيادة هُنا لأول مرة، زوجتي كانت ضد الأمر. |
| My wife was an officer in the company and recently died. | Open Subtitles | زوجتي كانت موظفة في الشركة وتوفيت مؤخراً |
| My wife was dying money problems, a lot of mouths to feed. | Open Subtitles | كانت زوجتي تحتضر بالإضافة للمشاكل المادية وأفواه كثيرة تنتظر مني إطعامها |
| One night, when I got home a little late. My wife was alone in the house. | Open Subtitles | في إحدى الليالي، تأخرت عند عودتي للمنزل و كانت زوجتي بمفردها |
| 'My wife was working at the Neo-natal Unit.' | Open Subtitles | زوجتى كانت تعمل بقسم الأطفال الذين ولدوا قبل موعدهم |
| After I left Wall Street it became very clear that My wife was more interested in money than in me. | Open Subtitles | بعدما غادرت وول ستريت اتضَحَ ان زوجتي كانت |
| - I. - woke up December 24th right in the bed and My wife was there. | Open Subtitles | أستيقّظت في الـ24 من ديسمبر. في السرير، و زوجتي كانت هناك. |
| Who knew My wife was so good at keeping secrets, huh? | Open Subtitles | من كان يعرف أن زوجتي كانت جيدة في كتم الأسرار ؟ |
| My wife was so ashamed, she couldn't leave the apartment for a week! | Open Subtitles | و زوجتي كانت خجولة جدا لم تستطع مغادرة الشقة لأسبوع |
| You know My wife was gravely ill for a number of years. | Open Subtitles | أتدري.. زوجتي كانت مريضة بشكل خطير لعدة أعوام.. |
| What you need to understand Is that My wife was desperately ill. | Open Subtitles | الذي يجب أن تفهمه أن زوجتي كانت مريصة بمرض لا أمل لشفائه |
| I think My wife was rather concerned when its latest musical went south. | Open Subtitles | أعتقد ان زوجتي كانت مهتمه اكثر عند ما ذهبت مسرحيتها الموسيقيه الأخيره الى الجنوب |
| What I should have done when My wife was still alive. | Open Subtitles | ما كان يجب علي فعله، حينما كانت زوجتي على قيد الحياة |
| I tried to bring them back together When My wife was on her deathbed, | Open Subtitles | حاولت أن أجمعهم معاً عندما كانت زوجتي على فراش الموت |
| And, uh... My wife was sick, on account of being pregnant and all. | Open Subtitles | لقد كانت زوجتي مريضة , لكنها ليست حاملاً |
| I'm saying if My wife was a slut, I'd wanna know. | Open Subtitles | أقول بأنه لو كانت زوجتي عاهرة، لوددتُ أن أعرف |
| My wife was singing at the piano when she first coughed up blood. | Open Subtitles | زوجتى كانت تُغنى على البيانو عندما سعلت الدماء فى أول مرة. |
| Hey, again, My wife was raped. | Open Subtitles | لقد كنت تشرب. سأخبرك مجدداً أن زوجتي قد اغتصبت. |
| My son was a young lad and My wife was not the woman | Open Subtitles | كان ابني مراهقا ولم تكن زوجتي نفس المرأة |
| My wife was being raped, and I don't know where I was. | Open Subtitles | زوجتي تعرضت للاغتصاب، وأنا لا أعرف أين كنت. |
| I just mention that until quite recently My wife was a successful stockbroker. | Open Subtitles | أنا فقط أَذْكرُ ذلك حتى مؤخراً زوجتي كَانتْ سمسار بورصة ناجحة. |
| Look, I'd had a lovely supper, and all I said to my wife was: | Open Subtitles | تناولت عشاءاً لذيذاً, وكل ما قلته لزوجتي كان : |
| And the worst thing, where My wife was at in the accident, she wasn't hurt at all. | Open Subtitles | ، والشئ الأسوأ أن زوجتى تواجدت فى ذلك الحادث ولم تُصب على الإطلاق |
| You know, I was shot, the day I found out My wife was pregnant with our daughter. | Open Subtitles | أتعلمين، تعرضتُ لإطلاق النار في اليوم الذي عرفتُ أنّ زوجتي حبلى بابنتنا |
| My wife was wondering if you have any champagne. | Open Subtitles | كانت زوجتى تتسائل أذا كان يوجد شامبانيا ؟ |
| The last sighting of that Hairy and My wife was in sector 532, which would suggest they're headed for the mountains. | Open Subtitles | آخر مشهد لـهذا المُشعّر وزوجتي كانت في القطـاع 532 من مـا يُرجح أنهـم إتجهوا صوّب الجبـال |