Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحت؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international. | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية وإنما هي مسؤوليات دولية بحتة. |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحت؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحت؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛ |
Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international; | UN | ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحت؛ |
1. Mandate-holders exercise their functions on a personal basis, their responsibilities not being national but exclusively international. | UN | 1- يمارس أصحاب الولايات مهامهم بصفة شخصية، فمسؤولياتهم ليست وطنية وإنما دولية حصراً. |
Solvents and inhalants Drugs under national but not international control | UN | المخدّرات التي تخضع للمراقبة الوطنية ولا تخضع للمراقبة الدولية |
Financial constraints at national but also at subregional and regional levels are still considered the main obstacle to accelerated implementation. | UN | ولا تزال العوائق المالية على الصعيد الوطني بل وكذلك على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي تشكل العقبة الرئيسية التي تحول دون التنفيذ السريع. |