ويكيبيديا

    "no meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي اجتماع
        
    • أي جلسة
        
    • أي جلسات
        
    • أي اجتماعات
        
    • ولا على اجتماع
        
    • لن تُعقد جلسة
        
    • لعقد جلسات
        
    • هناك اجتماع
        
    • هناك جلسة
        
    Unlike on previous occasions, no meeting of the Ad Hoc Committee is anticipated in 2012. UN وبخلاف المرات السابقة، من غير المتوقع عقد أي اجتماع للجنة المخصصة في عام 2012.
    Despite subsequent additional approaches by the Commission, no meeting took place. UN وبالرغم من الاتصالات الاضافية التي قامت بها اللجنة فيما بعد، لم يعقد أي اجتماع.
    no meeting of the Expert Group had been scheduled between the thirtieth and thirty-first sessions of the Commission. UN ولم يتقرر عقد أي اجتماع لفريق الخبراء فيما بين الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين للجنة.
    However, there will be no meeting that day since it will be an official United Nations holiday: Eid al-Fitr. UN غير أنه لن تعقد أي جلسة في ذلك اليوم لأنه سيكون عطلة رسمية للأمم المتحدة: مناسبة عيد الفطر.
    10. There was no meeting of the Disciplinary Board in April. UN 10 - لم يعقد المجلس التأديبي أي جلسات في نيسان/أبريل.
    The event consolidated the 2013 and 2014 meetings, since no meeting took place in 2013. UN وجمع هذه الحدث بين اجتماعي عامي 2013 و2014 حيث إنه لم تعقد أي اجتماعات في عام 2013.
    In the accelerated asylum procedure which was in force until 1 July 2010, there was no rest and preparation time, no meeting at the lawyer's office and there were different lawyers at every stage of the procedure. UN أما في إجراءات اللجوء المعجلة، التي كانت سارية حتى 1 تموز/يوليه 2010، فلم تكن تشتمل على وقت للراحة والاستعداد، ولا على اجتماع في مكتب المحامي، وكان المحامون مختلفين عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات.
    Morning (no meeting - drafting of report and recommendations) UN الصباح (لن تُعقد جلسة - صياغة التقرير والتوصيات)
    (f) no meeting should be planned by the secretariat in parallel to the HLS; UN (و) يتعين على الأمانة ألا تخطط لعقد جلسات موازية أثناء اجتماعات الجزء الرفيع المستوى؛
    He said that to date no meeting had been held with the representatives of the Government of Iraq. UN وقال إنه لم يعقد حتى اليوم أي اجتماع مع ممثلين عن حكومة العراق.
    While the Bamako Convention entered into force in 1996, there has been no meeting of the Parties so far. UN وعلى الرغم من أن اتفاقية باماكو دخلت حيز النفاذ في عام 1996، فلم يعقد أي اجتماع للأطراف إلى الآن.
    no meeting should be held after 9 p.m. UN وينبغي عدم عقد أي اجتماع بعد الساعة التاسعة مساءً.
    To date, this has not occurred no meeting has been convened to discuss human rights. UN ولم يحدث شيء من هذا حتى اليوم ولم يعقد أي اجتماع لمناقشة حقوق الإنسان.
    In the period since the nineteenth session of the Commission, no meeting of the Board of Trustees has been held. UN وفي الفترة المنقضية منذ انعقاد الدورة التاسعة عشرة للجنة، لم يُعقد أي اجتماع لمجلس الأمناء.
    In the period since the eighteenth session of the Commission, no meeting of the expert group has been held, owing to the lack of extrabudgetary resources. UN ولم يُعقد منذ الدورة الثامنة عشرة للجنة أي اجتماع لفريق الخبراء بسبب نقص الموارد من خارج الميزانية.
    To date, there has been no meeting in 1994, and it looks unlikely that there will be one. UN ولم يعقد حتى اﻵن أي اجتماع في عام ١٩٩٤، ويبدو أنه ليس من المحتمل أن يعقد اجتماع.
    Bylaws say no meeting can adjourn if a member wants to speak his or her mind. Open Subtitles إن قولي الأخير هو أنه لا ينتهي أي اجتماع إذا كان أحد الأعضاء يريد أن يعبر عن رأيه أو رأيها
    10. There was no meeting of the Disciplinary Board in May 2007. UN 10 - لم تعقد أي جلسة للمجلس التأديبي في أيار/مايو 2007.
    no meeting will be scheduled for Thursday, 22 March, in order to allow for the preparation of the draft report of the session. UN ولن تعقد أي جلسة يوم الخميس 22 آذار/مارس لكي تتاح الفرصة لاعداد مشروع تقرير الدورة.
    The Committee also decided to recommend to the Assembly that, as a cost-saving measure, every effort should be made to ensure that plenary meetings and meetings of the Main Committees, including informal consultations, adjourned by 6 p.m., and that no meeting should be held on weekends. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، كتدبير من تدابير الاقتصاد في التكاليف، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك المشاورات غير الرسمية، بحلول الساعة ٠٠/١٨ وبعدم عقد أي جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع.
    p.m. no meeting, to allow time for the preparation of the draft report. UN بعد الظهر لن تُعقد أي اجتماعات وذلك لاتاحة الوقت لاعداد مشروع التقرير
    In the accelerated asylum procedure which was in force until 1 July 2010, there was no rest and preparation time, no meeting at the lawyer's office and there were different lawyers at every stage of the procedure. UN أما في إجراءات اللجوء المعجلة، التي كانت سارية حتى 1 تموز/يوليه 2010، فلم تكن تشتمل على وقت للراحة والاستعداد، ولا على اجتماع في مكتب المحامي، وكان المحامون مختلفين عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات.
    Morning (no meeting) UN الصباح (لن تُعقد جلسة)
    (f) no meeting should be planned by the secretariat in parallel to the HLS; UN (و) يتعين على الأمانة ألا تخطط لعقد جلسات موازية أثناء اجتماعات الجزء الرفيع المستوى؛
    As that date coincides with Good Friday, there will be no meeting on that day. UN وبما أنه تصادف في ذلك التاريخ الجمعة العظيمة، فلن يكون هناك اجتماع في ذلك اليوم.
    There are five or six further speakers on the list, so the meeting should end at about 4.30 p.m. There will be no meeting tomorrow morning, Wednesday 12 April. UN ويوجد خمسة أو ستة متكلمين على قائمتي، لذا ستنتهي الجلسة الساعة 30/16 تقريبا. ولن تكون هناك جلسة صباح غد، الأربعاء في 12 نيسان/ أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد