| Appreciation was expressed for the Secretariat's efforts in supporting the enhancement of African peacekeeping capacities. | UN | كما أعرب عن التقدير لجهود الأمانة العامة في دعم تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
| 45. Create dedicated support capacity for the enhancement of African peacekeeping capacities. | UN | 45 - تهيئة قدرة داعمة مكرسة لتعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
| Participation in 10 seminars and provision of briefings to Member States and peacekeeping partners on the concept of enhanced rapidly deployable capacities and enhancement of African peacekeeping capacity | UN | المشاركة في 10 حلقات دراسية وتقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء والشركاء في حفظ السلام بشأن مفهوم القدرات المعززة للنشر السريع وتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام |
| It has also taken action in order to strengthen the effectiveness of arms embargoes imposed by the Council and addressed the need to support the strengthening of African peacekeeping capacity. | UN | كما اتخذ إجراءات لتعزيز فعالية عمليات حظر اﻷسلحة التي فرضها المجلس، وتناول المجلس كذلك ضرورة دعم التعزيز المقدم لقدرة أفريقيا على حفظ السلام. |
| The engagement of African peacekeeping forces in conflict areas in the region will undoubtedly contribute to achieving greater peace in Africa. | UN | ولا شك أن مشاركة القوات الأفريقية لحفظ السلام في مناطق الصراعات في المنطقة سيسهم في تحقيق سلام أعظم في أفريقيا. |
| Enhancement of African peacekeeping capacities | UN | كاف - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام |
| He commended the Secretary-General's report on the enhancement of African peacekeeping capacity. | UN | وأثنى على تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام. |
| However, they can only be viewed as a beginning in addressing the challenges of enhancement of African peacekeeping capacity. | UN | غير أنه لا يمكن اعتبارها إلا بداية في التصدي لتحديات تعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية. |
| In support of this effort, Canada announced a contribution of $10.3 million for capacity-building work for police peacekeeping in Africa and for the development of African peacekeeping centres of excellence. | UN | ودعما لهذا الجهد، أعلنت كندا التبرع بمبلغ 10.3 مليون دولار لأعمال بناء قدرات شرطة حفظ السلام في أفريقيا وإقامة مراكز التفوق لقوات حفظ السلام الأفريقية. |
| In the context of those reform goals, he highlighted the commitment to an integrated approach to countries emerging from conflict, and to a systematic and sustained partnership with the African Union for the enhancement of African peacekeeping capacities. | UN | وأبرز، في سياق تلك الغايات الإصلاحية، الالتزام باتباع نهج متكامل إزاء البلدان الخارجة من صراعات، وبإقامة شراكة منهجية ومستمرة مع الاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
| The Secretary-General's proposal to establish a dedicated capacity within the Department of Peacekeeping Operations to support the enhancement of African peacekeeping capacities received strong support. | UN | ونال تأييدا قويا اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء قدرة مكرسة داخل إدارة عمليات حفظ السلام لدعم تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
| The growing involvement of the African Union in conflict resolution and the development of African peace and security frameworks were compelling reasons for implementing the modalities for support of African peacekeeping with a view to operationalizing the standby Force. | UN | وتعد مشاركة الاتحاد الأفريقي المتزايدة في تسوية النزاعات فضلا عن إعداد أطر السلام والأمن الأفريقيين سببين قويين لتنفيذ أساليب دعم عمليات حفظ السلام الأفريقية بغية تشغيل القوة الاحتياطية. |
| The partnership between the United Nations and the African Union should be enhanced in order to improve the planning, deployment and management of African peacekeeping operations. | UN | ويجب أيضاً تعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ليتسنى تحسين تخطيط عمليات حفظ السلام الأفريقية ونشرها وإدارتها. |
| It has also taken action to strengthen the effectiveness of arms embargoes imposed by the Council and addressed the need to support the strengthening of African peacekeeping capacity. | UN | كما اتخذ إجراءات لتعزيز فعالية عمليات حظر اﻷسلحة التي فرضها المجلس، وتناول المجلس كذلك ضرورة دعم التعزيز المقدم لقدرة أفريقيا على حفظ السلام. |
| ENHANCEMENT of African peacekeeping CAPACITY | UN | تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام |
| 12. In recent years, we have seen a considerable rise in the number of initiatives undertaken to support the enhancement of African peacekeeping capacity. | UN | ١٢ - شهدنا في السنوات اﻷخيرة ارتفاعا كبيرا في عدد المبادرات المضطلع بها لدعم قدرة أفريقيا على حفظ السلام. |
| Enhancement of African peacekeeping capabilities | UN | طاء - تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السلام |
| 119. The Special Rapporteur requests the international community to increase its support for regional mediation and the African Union, in particular as regards the deployment of African peacekeeping forces. | UN | 119- وترجو المقررة الخاصة من المجتمع الدولي أن يعزز دعمه للوساطة الإقليمية وللاتحاد الأفريقي، لا سيما من أجل نشر القوات الأفريقية لحفظ السلام. |
| 8. The Office of Mission Support of the Department of Peacekeeping Operations gave a presentation on aspects of rapid deployment, strategic deployment stocks, troop-contributing country reimbursement, contingent-owned equipment, quick impact projects and the Sierra Leone conference on self-sustenance of African peacekeeping forces. | UN | 8 - وقدم مكتب دعم البعثات التابع للإدارة محاضرة تتعلق بجوانب النشر السريع، ومخزونات النشر الاستراتيجية، والتسديد للبلدان المساهمة بقوات، والمعدات المملوكة للوحدات، والمشاريع السريعة الأثر، ومؤتمر سيراليون بشأن الاكتفاء الذاتي للقوات الأفريقية لحفظ السلام. |
| VIII. Enhancement of African peacekeeping capacities | UN | ثامنا - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام |
| XII. Enhancement of African peacekeeping capacities | UN | ثاني عشر - تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام |
| I. Enhancement of African peacekeeping capabilities | UN | طاء - تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام |
| How can we meet the needs of African peacekeeping more effectively and more quickly? | UN | كيف نستطيع تلبية احتياجات حفظ السلام في أفريقيا بمزيد من الفعالية والسرعة؟ |