Over 150 organizations of other major groups of stakeholders also took part in the session. | UN | وشارك في الدورة أيضا أكثر من 150 من منظمات الفئات الرئيسية الأخرى صاحبة المصلحة. |
Accessibility of other major government projects | UN | إمكانية الوصول إلى المشاريع الحكومية الرئيسية الأخرى |
:: Work for the implementation of the Beijing Declaration and Platform of Action, the Copenhagen Declaration on Social Development and Plan of Action, and the outcomes of other major United Nations international conferences and their follow-up meetings | UN | :: العمل من أجل تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة واجتماعات المتابعة المعقودة بشأنها |
At that time Iraq declared the involvement of other major facilities in its biological weapons programme. | UN | وفي ذلك الوقت، أعلن العراق عن اشتراك مرافق رئيسية أخرى في برنامجه لأسلحة الحرب البيولوجية. |
The CERF disbursement allows the response to continue and scale-up prior to the receipt of other major donor assistance. | UN | ويسمح المبلغ المدفوع من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بمواصلة المواجهة وتصعيدها قبل تلقي المساعدة من الجهات المانحة الرئيسية الأخرى. |
The CERF disbursement allows the response to continue and scale-up prior to the receipt of other major donor assistance. | UN | ويسمح المبلغ المدفوع من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بمواصلة المواجهة وتصعيدها قبل تلقي المساعدة من الجهات المانحة الرئيسية الأخرى. |
Major Programme D provides a unified framework for UNIDO's activities in the provision of policy advisory services, research and statistics, donor relations, quality assurance and advocacy, by bringing together these services that had previously been distributed under a variety of other major Programmes. | UN | ويهيّئ البرنامج الرئيسي دال إطارا موحّدا لأنشطة اليونيدو في مجال تقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات، والبحوث والإحصاءات، والعلاقات بالمانحين، وضمان النوعية، والدعوة إلى المناصرة، من خلال الجمع بين هذه الخدمات التي كانت سابقا موزّعة في إطار مجموعة من البرامج الرئيسية الأخرى. |
The essence of the draft resolution is to allow the representative of the European Union to intervene on behalf of its 27 member States among representatives of other major groups and to enable them to contribute effectively to the work of the United Nations. | UN | وجوهر مشروع القرار هو السماح لممثل الاتحاد الأوروبي بالتدخل نيابة عن الدول الـ 27 الأعضاء فيه من بين ممثلي المجموعات الرئيسية الأخرى وتمكينهم من الإسهام بفعالية في عمل الأمم المتحدة. |
27. The global preparatory process will build, to the extent possible, on the reviews of other major United Nations conferences and stocktaking exercises taking place between 2008 and 2010, and their relevant outcomes. | UN | 27 - ستنطلق العملية التحضيرية العالمية، قدر الإمكان، من استعراضات مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وعمليات التقييم المضطلع بها في الفترة بين عامي 2008 و 2010 ومن نتائجها ذات الصلة. |
An assessment of the manner in which UNCTAD had contributed to its follow-up and to the follow-up of other major UN conferences and summits was requested by some delegations. | UN | وطلب بعض الوفود إجراء تقييم للطريقة التي أسهم بها الأونكتاد في متابعة هذه العملية وكذلك في متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة. |
The Millennium Summit Declaration, as well as the declarations of other major international conferences and special sessions of the General Assembly, have embraced the notion that social development is fundamentally about the progressive realization of human rights. | UN | وقد تبنى إعلان قمة الألفية، وكذلك الإعلانات الصادرة عن المؤتمرات الدولية الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية للجمعية العامة، فكرة أن التنمية الاجتماعية تعتمد أساسا على الإعمال المطرد لحقوق الإنسان. |
Review of other major developments in the work programme of the United Nations Statistics Division | UN | التاسع - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة |
8. Review of other major developments in the work programme of the United Nations Statistics Division. | UN | 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شُعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. |
8. Review of other major developments in the work programme of the United Nations Statistics Division. | UN | 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. |
A new group of men, made up of sociologists, doctors, psychiatrists and members of other major professions interested in strengthening the women's movement, has emerged. | UN | كما ظهرت مجموعة جديدة من الرجال، تضم علماء اجتماع وأطباء وعلماء نفسيين وأعضاء المهن الرئيسية الأخرى المهتمة بتعزيز الحركة النسائية. |
That will contribute to their capacity to implement the goals of the Millennium Declaration and the outcomes of other major United Nations conferences and summits. | UN | وسوف يضيف ذلك إلى قدرتهما على تنفيذ الأهداف الواردة بإعلان الألفية ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة. |
While there is no specific mandate for ECE related to women and development, some studies are undertaken within the context of other major studies. | UN | ومع أنه لا توجد ولاية محددة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا فيما يتعلق بالمرأة والتنمية، إلا أنه يضطلع ببعض الدراسات في إطار دراسات رئيسية أخرى. |
The special session, which should have the active participation of other major groups, should be scheduled for the end of the year so as to maximize its political impact. | UN | وينبغي تحديد موعد الدورة الاستثنائية، التي يجب أن تشارك فيها مجموعات رئيسية أخرى بشكل نشط، في نهاية العام بغية زيادة تأثيرها من الناحية السياسية إلى أقصى حد. |
The importance of firm commitment by the international community to the full implementation of the Monterrey Consensus and the Declaration and Plan of Implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development, and to the outcomes of other major conferences could not be overemphasized. | UN | وأشار إلى الأهمية القصوى لالتزام المجتمع الدولي بالتنفيذ التام لاتفاق الآراء في مؤتمر مونتيري والإعلان وخطة التنفيذ المعتمدين في القمة العالمية للتنمية المستدامة ونتائج المؤتمرات الكبرى الأخرى. |
Within that context a strong emphasis will be placed not only on the integration of relevant sectoral and cross-sectoral components of Agenda 21, but also on incorporating into that framework the results of other major United Nations conferences held in recent years; | UN | وفي هذا السياق، سيجري التركيز بقوة، ليس فقط على دمج العناصر القطاعية والعناصر المشتركة بين القطاعات ذات الصلة، بل كذلك على تضمين هذا اﻹطار نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى التي عقدت في السنوات اﻷخيرة؛ |
:: Lobby for more inclusive and participatory processes of priority setting, policy formulation, and implementation by local United Nations organizations and local offices of other major international development partners. | UN | :: استقطاب الدعم لجعل عمليات تحديد الأولويات وصياغة السياسات وتنفيذها من جانب المنظمات المحلية للأمم المتحدة والمكاتب المحلية للشركاء في التنمية الدوليين الرئيسيين الآخرين أكثر شمولاً وتشاركية. |
39. Over the next few years, there will be a number of special sessions of the General Assembly marking the fifth anniversary of other major United Nations conferences and summits. | UN | 39 - وفي السنوات القليلة المقبلة، سيعقد عدد من الدورات الاستثنائية للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى الخامسة لمؤتمرات واجتماعات قمة أخرى رئيسية عقدتها الأمم المتحدة. |
First is the challenge for each United Nations entity of re-examining its activities and programmes from the viewpoint of the commitments and Programme of Action of Copenhagen and of other major United Nations conferences as they relate to poverty. | UN | أولهما: هو التحدي الذي يواجه كل كيان تابع لﻷمم المتحدة فيما يتصل بإعادة بحث أنشطته وبرامجه من زاوية التزامات وبرنامج عمل كوبنهاغن ومؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻷخرى من حيث صلتها بالفقر. |