The joint study aims to produce new findings regarding the nature and scope of secret detention practices. | UN | وتهدف هذه الدراسة المشتركة إلى التوصل إلى نتائج جديدة بشأن طبيعة ممارسات الاحتجاز السري ونطاقها. |
The State party should publicly condemn any policy of secret detention. | UN | وينبغي أن تدين الدولة الطرف علناً أي سياسة للاحتجاز السري. |
It noted with concern that cases of secret detention are regularly accompanied by the absence of legal guarantees, habeas corpus and fair trial. | UN | ولاحظ الفريق العامل مع القلق بأن حالات الاحتجاز السري يرافقها بانتظام غياب الضمانات القانونية والحق في المثول أمام القضاء والمحاكمة العادلة. |
Have you got some sort of secret windmill fetish or what? | Open Subtitles | هل انت نوعا ما تعبدين طاحونة سرية او ماذا ؟ |
He thought he was the subject of secret governmental mind control project. | Open Subtitles | لقد ظن أنه كان موضع دراسة تجربة سرية للحكومة للتحكم بالعقول |
Isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? | Open Subtitles | أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟ |
So Catholics in that castle built a network of secret tunnels to get priests in and out. | Open Subtitles | لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة. |
The study also provides an historical overview of the use of secret detention. | UN | كما تقدم الدراسة عرضاً تاريخياً لممارسة الاحتجاز السري. |
The generalized fear of secret detention, and its corollaries such as torture and illtreatment, tends to effectively result in limiting the exercise of a large number of human rights and fundamental freedoms. | UN | إن الخوف العام من الاحتجاز السري وما يؤدي إليه من تبعات مثل التعذيب وإساءة المعاملة يميل إلى الحد بشكل فعلي من ممارسة عدد كبير من حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
D. Complicity in the practice of secret detention 159 81 | UN | دال - التواطؤ في ممارسة الاحتجاز السري 159 90 |
The Government of Cambodia denies the occurrence of secret detention after the fall of the Khmer Rouge regime. | UN | وتنفي حكومة كمبوديا ممارسة الاحتجاز السري بعد سقوط نظام الخمير الحمر. |
Other instances have contributed to outlawing practices of secret detention. | UN | 96- وساهمت أمثلة أخرى في حظر ممارسات الاحتجاز السري. |
Nevertheless, there is no legal justification for this twoweek period of secret detention. | UN | غير أنه لا يوجد أي تبرير قانوني لهذين الأسبوعين من الاحتجاز السري. |
Nonetheless, the experts have also been made aware of practices of secret detention that are beyond the scope of the present report. | UN | ومع ذلك، فقد أُعلم الخبراء أيضاً بممارسات للاحتجاز السري تخرج عن نطاق هذا التقرير. |
Seems your boyfriend was seen taking photos of secret business. | Open Subtitles | يبدو أن حبيبك تم رؤيته يلتقط صور لأمور سرية |
For the period in question, the Government records that no suspected flights of secret renditions have used its airports. | UN | وفيما يخص الفترة المعنية، تشير الحكومة إلى أن مطاراتها لم تستخدمها رحلات يُشتبه في قيامها بعمليات تسليم سرية. |
The existence of secret detention centres on German territory must therefore be denied. | UN | ولذلك يجب رفض الادعاء بوجود مراكز احتجاز سرية على الأراضي الألمانية. |
of secret evenings in the forest and the like. | Open Subtitles | كالأمسيات السرية في الغابة أو ما شابه ذلك |
What part of "secret" and "illegal" do you not understand? | Open Subtitles | أي جزء من السرية و الغير قانوني لم تستوعبيه؟ |
What kind of secret knowledge would he not have privilege? | Open Subtitles | ما نوع المعارف السرية التي كان مُطلعاً عليها ؟ |
Every instance of secret detention is by definition incommunicado detention. | UN | وكل حالة احتجاز سري هي بطبيعة الحال حبس انفرادي. |
There is no doubt that both brothers were victims of secret detention. | UN | فما من شك أن كلا الشقيقين قد وقع ضحية للاحتجاز في مكان مجهول. |
Arrest and detention of Bertin Lukanda, a member of the NGO Haki Za Binadamu, accused of secret dealings with the rebellion. | UN | توقيف واحتجاز برتن لوكاندا، أحد أعضاء المنظمة غير الحكومية التي تدعى هاكي زا بيندامو، بتهمة التعامل سراً مع المتمردين. |
It has also observed the courts' reliance on the untested testimony of secret informants to support convictions, which, in many cases has led to death sentences. | UN | ولاحظت أيضا اعتماد المحاكم في دعم أحكام الإدانة على شهادات لمخبرين سريين لم يجر التثبت منها، الأمر الذي أفضى في حالات كثيرة إلى أحكام بالإعدام. |
The basic right to dispute and rebut the testimony offered by a witness is severely restricted by the use of secret witnesses within the regional jurisdiction. | UN | إن الحق اﻷساسي في مخالفة شهادة شاهد والطعن فيها يكون مقيداً بشدة باللجوء إلى الشهود السريين في إطار القضاء اﻹقليمي. |
The complainant was deported to India after being held under arrest for nearly four years, on the basis of secret evidence, and was never allowed to know the charges or evidence against him. The Committee had requested the State party not to deport him while the case was under consideration by the Committee. | UN | وقامت الدولة الطرف بعد احتجازه مدة أربع سنوات تقريباً بترحيله إلى الهند بناءً على أدلة لم تكشف عنها ولم تسمح له في أي وقت بمعرفتها أو بمعرفة التهم الموجهة إليه رغم مطالبة اللجنة مراراً بعدم ترحيله ما دامت الحالة قيد البحث من جانبها. |
That's the kind of secret that you pay to keep quiet. | Open Subtitles | هذا نوع من الأسرار تدفع مالاً لتبقيه سراً. |