| Because there was little space left on the page for you to make a backdated entry. | Open Subtitles | لأن كان هناك القليل من المساحة في الصفحة بالنسبة لك لادخال المعلومات |
| I prefer a story that has the good sense to stay on the page where it belongs. | Open Subtitles | إنني أفضل قصة ذات معني جيد لتبقي في الصفحة حيث تنتمي |
| But I'm trying to make the character a little more likeable, cos on the page he's an asshole. | Open Subtitles | أجل، لكنني أحاول جعل الشخصية محبوبة أكثر قليلاً لأن في الصفحة إنه حقير |
| It's almost like someone spilled nail polish on the page. | Open Subtitles | إنه تقريبًا شخص ما سكب طلاء الأظافر على الصفحة. |
| You come off much more charming on the page than you are in real life. | Open Subtitles | أنت تؤتي ثمارها أكثر سحرا الكثير على الصفحة من وجودك في الحياة الحقيقية. |
| I suddenly had two assignments-- to say something on the page and to Bailey in person. | Open Subtitles | فجأة أصبح لديّ مهمتين .. قول شيء على الصفحة |
| If you look at a piece of music, see how the notes are arranged on the page and hear exactly what it is, each note in your head. | Open Subtitles | إذا نظرت للمقطوعة الموسيقية، و ترى كيف تكون العلامات مرتبة في الصفحة و تسمع جيداً ما هي، كل علامة في رأسك. |
| The imprint... of what they'd scribbled on the page above. | Open Subtitles | .. البصمة على الأوراق التي كتبوا عليها كما في الصفحة في الأعلى |
| I believe that you should give me the hair, because I've been scrapbooking the most disgusting things that I can think of, and I want to put it on the page in between my decayed molars and my snug, | Open Subtitles | لأني أجمع ألبوماً لأكثر أشياء قرفاً أستطيع أن أفكّر بها, وأريد أن أضعها في الصفحة بين ضرسي الفاسد و "سناق" |
| As Japan reported on the page 7 of the first report, " The Gunpowder Control Act " stipulates to keep records of such activities as production, merchandise, receipt and consumption of gunpowder including propellant. | UN | كما أوردت اليابان في الصفحة 7 من تقريرها (النص الانكليزي)، يقتضي " قانون مراقبة البارود " إمساك سجلات عن أنشطة من قبيل إنتاج البارود، بما فيه وقود الدفع، وتسويقه وتلقيه واستهلاكه. |
| The agenda items listed on the page entitled " Summaries of work and documentation " are in accordance with the numbering of agenda items allocated to the Third Committee by the General Assembly on 20 September 2005. | UN | وتتفق بنود جدول الأعمال الواردة في الصفحة المعنونة " موجز الأعمال والوثائق " مع أرقام بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الثالثة في 20 أيلول/سبتمبر 2005. |
| The agenda items listed on the page entitled " Summaries of work and documentation " are in accordance with the numbering of agenda items allocated to the Third Committee by the General Assembly on 20 September 2005. | UN | وتتفق بنود جدول الأعمال الواردة في الصفحة المعنونة " موجز الأعمال والوثائق " مع أرقام بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الثالثة في 20 أيلول/سبتمبر 2005. |
| The agenda items listed on the page entitled " Summaries of work and documentation " are in accordance with the numbering of agenda items allocated to the Third Committee by the General Assembly on 20 September 2005. | UN | وتتفق بنود جدول الأعمال الواردة في الصفحة المعنونة " موجز الأعمال والوثائق " مع أرقام بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الثالثة في 20 أيلول/سبتمبر 2005. |
| The agenda items listed on the page entitled " Summaries of work and documentation " are in accordance with the numbering of agenda items allocated to the Third Committee by the General Assembly on 20 September 2005. | UN | وتتفق بنود جدول الأعمال الواردة في الصفحة المعنونة " موجز الأعمال والوثائق " مع أرقام بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الثالثة في 20 أيلول/سبتمبر 2005. |
| And then I read you, and you prove me right, because there's nothing personal on the page. | Open Subtitles | ثم أقرأ لكِ، وتثبتين أنني على حق لعدم وجود شيء شخصي على الصفحة |
| I know it seems like a minor thing, but it really looks so much cleaner on the page. | Open Subtitles | أعرف أنها تبدو أمور بسيطة، لكنها تبدو صافية جداً على الصفحة. |
| The world you create on the page seems more friendly and alive than the world you live in. | Open Subtitles | في بعض الأوقات العالم الذي تخْلُقه على الصفحة ـ ـ ـ يبدو ودوداً و حيّاً أكثر من العالم الذي تعيش بداخله في الحقيقة |
| We need to make this thing come alive on the page or they're gonna bury the story again. | Open Subtitles | يجب أن نجعل القصّة حيّة على الصفحة وإلا سيُهمِلونها مجددا |
| What matters, is not what is written on the page, what matters, is what is written in the heart. | Open Subtitles | ما يهم , ليس ماهو مكتوب على الصفحة ما يهم هو ماهو مكتوب على القلب |
| Then you take your wet thumb and you put it on the page. | Open Subtitles | ثم تأخذين إبهامك الرطب وتضعينه على الصفحة |
| There's nothing else on the page. | Open Subtitles | هناك لا شيء ما عدا ذلك على الصفحةِ. |
| Every word I wrote on the page was like taking a step back from the edge. | Open Subtitles | "كل كلمة كُتبت على الصفحه" "كانت كالأخذ بالتراجع عن الحافه" |