| We must stop the orcs from opening the portal. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن العفاريت من فتح البوابة. |
| There has been a war between orcs and humans for as long as can be remembered. | Open Subtitles | كان هناك حرب بين العفاريت والبشر لطالما يمكن تذكر. |
| You think a night raid by orcs is a joke? | Open Subtitles | هل تعتقدان أن حَمَلات الأورك الليلية مجرد مزحة؟ |
| The orcs had taken Moria. War. We were at war. | Open Subtitles | سيطر الأورك على "موريا" إنّها الحرب، كنّا في حرب |
| orcs patroll the eastern shore, we must wait for cover of darkness | Open Subtitles | لا .باترول أوركس الشّاطئ الشّرقيّ , يجب أن ننتظر ساتر الظّلام |
| Bolg leads a force of Gundabad orcs. They are almost upon us. | Open Subtitles | ."يقود (بولغ) قوة من أورك "غوندباد .إنهم على الوشك الوصول إلينا |
| As VHWs are linked with the Primary Health Care staff that run the orcs, follow up occurs during the orcs. | UN | والعاملون الصحيون متصلون بهيئة الرعاية الصحية الأولية التي تدير العيادات الشعبية ولذلك تجري متابعتهم أثناء فتح العيادات الشعبية. |
| Everything I learned about the orcs is in there. | Open Subtitles | كل شيئ تعلمته بشأن الغيلان موجود بها نعم نعم.. |
| The orcs are building a portal, through which they plan to bring an army. | Open Subtitles | العفاريت ببناء بوابة، والتي من خلالها التخطيط لوضع الجيش. |
| It seems I have let the orcs into this world. | Open Subtitles | يبدو أنني لم تدع العفاريت في هذا العالم. |
| How many legions would you need to hold the orcs in place? | Open Subtitles | كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟ |
| With all these little orcs walking around the bottom, getting ready... a big pour, to create this hideous, hideous, grotesque, enormous thing! | Open Subtitles | مع عدد من العفاريت تتجول بالاسفل تستعد لتكوين هذا التمثال البشع بشع وضخم , لن يناسبه هذا المتحف |
| These orcs were different from the others, they bore a mark I had not seen for a long time. | Open Subtitles | أولئك الأورك يختلفون عن الآخرين، إنهم يحملون علامة لم .أراها منذ وقت طويل |
| The orcs have taken Stone Street, the Market is overrun. | Open Subtitles | ،"لقد أستولى الأورك على شارع "ستون .لقد أجتاحوا السوق |
| Our forces rallied and drove the orcs back. | Open Subtitles | ... تجمَّعت قُوَانا ودفعَت الأورك للتراجُع ... |
| These lands will not be safe much longer raiding orcs prowl the shores of Anduin, plundering the villages by night | Open Subtitles | هذه الأراضي لَنْ تَكُونَ آمنةَ لفترة طويلة أوركس يهجم على شواطئ أندوين، يَسْلبُ القُرى في الليل |
| The foul card Saruman has crossed orcs with Goblin men | Open Subtitles | سارمان المصنوع من الورق المقوّى القذرقد عبر أوركس مع رجال العفريت |
| There is an alliance between the orcs of Moria... and the sorcerer in Dol Guldur. | Open Subtitles | ثمّة تحالف بين أورك "موريا" وبين المشعوذ في "دول غولدور" |
| Faramir! orcs have taken the eastern shore. Their numbers are too great. | Open Subtitles | (فارمير) الـ (أورك) أستولوا على الشاطئ الغربي، إن أعدادهم كبيره جدا |
| In addition, the 485 Out Reach Clinics (orcs) continued to provide people living in rural and remote areas with services including information, education and communication on various topics. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصلت العيادات الشعبية تقديم الخدمات إلى الناس الذين يعيشون في المناطق الريفية والنائية، وتشمل هذه الخدمات المعلومات والتثقيف والاتصال فيما يتعلق بمختلف المواضيع. |
| Let's make these... ..orcs sorry they ever messed with the US Park Service. | Open Subtitles | الغيلان يندمون على عبثهم مع شرطة الولايات المتحدة لحماية المتنزهات |
| This ended the war, forcing the orcs and Dark Elves deep into the wastelands. | Open Subtitles | وبنهاية الحرب أٌجبر ألعفاريت والجان على الرحيل الى ألأراضي الغربيه |
| Followers of the moon, elves, warriors of yesteryear, and the dreaded shadow orcs. | Open Subtitles | تابعوا القمر ، الجن فرسان البارحة, عفاريت الظلال. |
| Augmented by bataillon of orcs from Lord of the Rings. | Open Subtitles | " مدّعما بكتيبة وحوش " الأوركس من ملك الخواتم |
| orcs seeking gold and jewels in the Wild? | Open Subtitles | الـ ( أورس) يريدون ذهبا وجواهر في البرية؟ |