| The pretense of arms control, however, is even more dangerous, for it can provide a false sense of security that constrains only the honest. | UN | بل إن التظاهر بالحد من الأسلحة يُعد أكثر خطورة، لأنه يعطي الطرف النزيه وحده إحساسا زائفا بالأمان. |
| Surely you felt it seeping through all these costumes and pretense? | Open Subtitles | بالتأكيد شعرتِ بالأمر يمر خلال كل تلك الملابس و التظاهر ؟ |
| The pretense will help keep narcisse quiet | Open Subtitles | التظاهر يساعد في الحفاظ على هدوء نارسيس ويعطينا فرصة الحصول على القمح |
| She pretends to be, but neither is a good pretense, | Open Subtitles | وقالت إنها تتظاهر بأنها، ولكن لا هو ذريعة جيدة، |
| Sir, no one picked up the ransom drop, so for that and other reasons, we believe that the kidnapping aspect of this case is a pretense. | Open Subtitles | سيدي ، لم يأتي أحد لإلتقاط الفدية إذن لذلك ولأسباب أخرى ، نعتقد أنّ الإختطاف في هذه القضيّة عبارة عن تظاهر |
| We're under this false pretense that we won't ever get more than we can handle, that past tragedies will somehow protect us, but it's a lie. | Open Subtitles | نحن فقط ندعي ادعاء كاذبا اننا لن نتحمل اكثر مما نستطيع الماضي الحزين بطريقه ما يحمينا |
| Create a false pretense which allows you to harass me in the media. | Open Subtitles | خلق إدعاء كاذب الذي يسمح لك بمضايقتي من خلال وسائل الإعلام |
| I'm sorry that I tried to woo you under false pretense. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني حاولت التوددّ إليــكِ تحت طائلة الادعاء الكــاذب |
| Adopting the language of the pretense only serves to ease participation in it. | Open Subtitles | أعتماد على لغة التظاهر تجدي نفعاً فقط في تسهيل المشاركة فيها. |
| We can stop the pretense of having a close-knit family dinner. | Open Subtitles | يمكننا إيقاف التظاهر بعشاءٍ عائليّ مُترابط. |
| Which, combined with her raw honesty and lack of intellectual pretense is giving me a sense of emotional intimacy | Open Subtitles | وكان الأمر صادقاً بعيداً عن التظاهر الفكري منحني ذلك شعوراً من الألفة العاطفيّة |
| I hope you can maintain this pretense when they arrive. | Open Subtitles | آمل أن تتمكنا من الحفاظ على هذا التظاهر عند وصولهم |
| Perhaps we can do without the pretense of the missing child now. | Open Subtitles | ربما بإمكانننا الاستغناء عن التظاهر بالبحث عن طفلة ضائعة الآن |
| A rather rude awakening, but at least we can drop all pretense now. | Open Subtitles | وبدلا يسرهم ، ولكن على الأقل نستطيع إسقاط جميع التظاهر الآن. |
| We suspect they were planted to give the Russians a pretense for his arrest. | Open Subtitles | نشك أنهم زرعوها له لإعطاء الروس ذريعة لإلقاء القبض عليه |
| Otherwise I'll do it myself, undermining any pretense of authority you have left. | Open Subtitles | و الا , سوف افعل ذلك بنفسي لازالة اي ذريعة من الصلاحية التي تركتها لك |
| A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment. | Open Subtitles | نبيل حقيقي يصنع تظاهر لكيّ يغري آنسة شريفة إلى دخول شقته |
| You're natural, without any lies or pretense. | Open Subtitles | أنت طبيعي, بدون أية أكاذيب أو تظاهر. |
| It's all just pretense. | Open Subtitles | أما أنا لااملكها , كل ذلك مجرد ادعاء |
| "A false pretense which allows you to harass me." | Open Subtitles | "إدعاء كاذب الذي يسمح لك بمضايقتي." |
| Going to that job day after day, form after form, all to keep up this ridiculous pretense. | Open Subtitles | اذهب لذلك العمل يوم بعد يوم لكي احافظ على هذا الادعاء اللعين |
| Are you aware that entering a military base under false pretense is currently punishable by death? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن دخول قاعدة عسكرية تحت زعم خاطئ يعاقب عليه بالموت؟ |
| The maid buys a preventative for her lady so the lady can maintain the pretense of fidelity. | Open Subtitles | الخادمة تبتاع المانع من أجل سيدتها. حتى يمكن للسيدة التضاهر بالعفة |
| And I resent you bringing work in here under pretense. | Open Subtitles | وأنا أمتعض بأن تجلبين العمل لهنا لأجل المظاهر |