ويكيبيديا

    "protection division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة حماية
        
    • شعبة الحماية
        
    • قسم حماية
        
    • قسم الحماية
        
    • فرقة حماية
        
    According to the complainant, this decision was wrong and unfair because the Refugee Protection Division was partial in its consideration of the evidence. UN وترى صاحبة الشكوى، أن هذا القرار خاطئ ومجحف لأن شعبة حماية اللاجئين كانت متحيزة عند نظرها في الأدلة.
    She maintains that the Refugee Protection Division should have verified not only the authenticity of the document but also the translation. UN وهي ترى أنه كان يتعين على شعبة حماية اللاجئين ألاّ تكتفي بالتحقق من صحة الوثيقة فحسب بل من صحة ترجمتها أيضاً.
    Thus the Refugee Protection Division had again evaluated the evidence in an arbitrary fashion. UN وبذلك تكون شعبة حماية اللاجئين قد قيمت الدليل بصورة تعسفية هنا أيضاً.
    Cooperation with the Radiation Protection Division is vital for its input based on its expertise in nuclear issues. UN والتعاون مع شعبة الحماية من الإشعاع ضروري نظرا لإسهامها فيما يتعلق باختصاصاتها في المجال النووي.
    F. The Family Protection Division at the Directorate of Public Security 22 55 UN واو - قسم حماية الأسرة في مديرية الأمن العام 22 58
    According to the complainant, this decision was wrong and unfair because the Refugee Protection Division was partial in its consideration of the evidence. UN وترى صاحبة الشكوى، أن هذا القرار خاطئ ومجحف لأن شعبة حماية اللاجئين كانت متحيزة عند نظرها في الأدلة.
    She maintains that the Refugee Protection Division should have verified not only the authenticity of the document but also the translation. UN وهي ترى أنه كان يتعين على شعبة حماية اللاجئين ألاّ تكتفي بالتحقق من صحة الوثيقة فحسب بل من صحة ترجمتها أيضاً.
    Thus the Refugee Protection Division had again evaluated the evidence in an arbitrary fashion. UN وبذلك تكون شعبة حماية اللاجئين قد قيمت الدليل بصورة تعسفية هنا أيضاً.
    According to a recent government decision, the resources of the Dignitary Protection Division of the Security Service will be substantially increased. UN ووفقا لقرار حكومي صدر مؤخرا، سوف تطرأ زيادة كبيرة على موارد شعبة حماية كبار الشخصيات التابعة لدائرة الأمن.
    Initiation of Child Protection Division in the National Institute for Public Cooperation and Child Development (NIPCCD) UN بدء أعمال شعبة حماية الطفل داخل المعهد الوطني للتعاون العمومي ونماء الطفل؛
    The arrest was carried out by agents of the Women and Children Protection Division of the Criminal Investigation and Detention Group. UN وألقى عليه القبض عناصر من شعبة حماية المرأة والطفل التابعة للفريق المعني بالتحقيق الجنائي والاحتجاز.
    Generally, at the request of a diplomatic mission, international organization or their accredited officials in the country, the Ministry of Foreign Affairs, through the Directorate-General of Protocol and Honours, is able to instruct the VIP Protection Division of the National Civil Police of El Salvador to provide round-the-clock protection. UN وبصفة عامة، فإن بإمكان وزارة الخارجية أن تُصدر، عن طريق المديرية العامة للبروتوكول والتشريفات، وبناءً على طلب من البعثات الدبلوماسية أو المنظمات الدولية أو مسؤوليها المعتمدين في البلد، تعليماتٍ إلى شعبة حماية كبار الشخصيات التابعة للشرطة المدنية الوطنية في السلفادور لتوفير الحماية على مدار الساعة.
    In addition, internal practice indicates that it is possible to apply to the VIP Protection Division directly for protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير الممارسة الداخلية إلى إمكانية التقدم مباشرةً بطلب إلى شعبة حماية كبار الشخصيات للحصول على الحماية.
    On 16 May 2008, the Refugee Protection Division of the Canadian Immigration and Refugee Board (IRB) heard the author's claims. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة للمجلس الكندي للهجرة واللاجئين إلى ادعاءات صاحب البلاغ.
    2.4 On 22 June 2004, the author's claim for asylum was rejected by the Refugee Protection Division of the Immigration and Refugee Board (IRB). UN 2-4 وفي 22 حزيران/يونيه 2004، رفضت شعبة حماية اللاجئين التابعة لمجلس الهجرة واللاجئين طلب صاحب البلاغ اللجوء.
    The Radiation Protection Division is responsible for protection of the public against the dangers of radiation. UN شعبة الحماية من الإشعاع مكلفة بحماية السكان من أخطار الإشعاعات المؤينة.
    The Radiation Protection Division also has jurisdiction, together with the Licensing Office, over transfers of nuclear material, equipment and technology. UN كما تختص شعبة الحماية من الإشعاع، بالتعاون مع مكتب التراخيص، في مجال نقل المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية.
    The Radiation Protection Division draws up an inventory at the national level of all substances, materials and equipment that emit ionising radiation. UN تقوم شعبة الحماية من الإشعاع بوضع مرجع على المستوى الوطني لمجموع المواد والمعدات التي تصدر إشعاعات مؤينة.
    F. The Family Protection Division at the Directorate of Public Security UN واو - قسم حماية الأسرة في مديرية الأمن العام
    22. The Family Protection Division, which was established at the Directorate of Public Security in 1997, was the first of its type in Jordan. UN 22- تم استحداث " قسم حماية الأسرة في مديرية الأمن العام " عام 1997 ليكون الأول من نوعه في الأردن.
    Any refugee child who is subjected to sexual exploitation receives medical, psychological, legal and social assistance, provided by the Social Affairs and Protection Division of UHHCR in cooperation with implementing partners, including both Government agencies and community associations. Moreover, UNHCR has lawyers who follow up such cases with the relevant authorities. UN توفر للطفل اللاجئ الذي قد يتعرض لحوادث استغلال جنسي المساعدة الطبية والنفسية والقانونية والاجتماعية ويقوم بتوفيرها قسم الحماية والشؤون الاجتماعية في المفوضية بالتعاون مع الشركاء المنفذين من هيئات حكومية وأهلية كما يوجد محامٍ لدى المفوضية لمتابعة مثل هذه القضايا مع الجهات المختصة.
    On 16 February 2007, a Plant Protection Division officer and a Police Support Unit officer were shot and injured, and on 27 February 2007 assailants threw acid in the face of a Plant Protection Division officer. UN وفي 16 شباط/فبراير 2007، أطلقت النار على ضابط من فرقة حماية مزرعة فايرستون وآخر من وحدة دعم الشرطة وأصيب بجراح، وفي 27 شباط/فبراير 2007، ألقى معتدون بمادة حمضية على وجه ضابط من الفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد