ويكيبيديا

    "rates of hiv" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • معدلات الإصابة بالفيروس في
        
    • معدلات الإصابة بهذا
        
    In many prisons, rates of HIV infection are noted to be several times higher than in the mainstream community. UN وفي الكثير من السجون، يلاحظ أن معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية هي أعلى بعدة مرات عما هي في المجتمع عموما.
    In addition they have poorer oral health and higher rates of HIV infection, obesity and premature mortality than persons without disabilities. UN وهم بالإضافة إلى ذلك، يعانون من سوء صحة الفم، ومن ارتفاع معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والسمنة ومعدلات الوفاة المبكرة مقارنة بالأشخاص غير المعوقين.
    In many countries, young women experience the most rapid increases in rates of HIV infection of any group. UN وفي العديد من البلدان، تشهد فئة الشابات، أكثر من أي فئة أخرى، أسرع وتيرة زيادة في معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The Committee is nevertheless concerned at apparent discrepancies in reported rates of HIV infection. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء أوجه التفاوت الظاهرة في معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري المبلغ عنها.
    We have one of the lowest rates of HIV prevalence. UN ولدينا واحداً من أدنى معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
    Others urged UNICEF to take into consideration poverty and other development issues that affected rates of HIV infection. UN وحثت وفود أخرى اليونيسيف على أن تأخذ في اعتبارها الفقر وغيره من القضايا الإنمائية التي تؤثر على معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Others urged UNICEF to take into consideration poverty and other development issues that affected rates of HIV infection. UN وحثت وفود أخرى اليونيسيف على أن تأخذ في اعتبارها الفقر وغيره من القضايا الإنمائية التي تؤثر على معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Higher rates of HIV/AIDS UN ارتفاع معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    - Increasing rates of HIV/AIDS UN - ارتفاع معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    18. Ms. Arocha Dominguez asked what the rates of HIV/AIDS infection among men and women were. UN 18 - السيدة أروتشا دومنغيز: سألت عن معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين الرجال والنساء.
    Those effects are most acute, at present, in the countries of Southern Africa, which are facing crisis conditions in the agricultural sector, serious erosion of institutional capacity and rates of HIV infection that continue to rise. UN وتشتد حدة هذه الآثار، في الوقت الحاضر، في بلدان الجنوب الأفريقي التي تواجه ظروفا متأزمة في القطاع الزراعي، واضمحلالا خطيرا في القدرة المؤسسية واستمرار تزايد معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Mexico has one of the lowest rates of HIV/AIDS infection on the American continent. UN وتعد المكسيك واحدا من بلدان القارة الأمريكية التي سجلت أدنى معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In that context, the reconversion of debt for countries with high rates of HIV as a means of financing the fight against AIDS would substantially help those countries. UN وفي هذا الإطار، فإن تحويل ديون البلدان التي تعاني من ارتفاع معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية كوسيلة لتمويل مكافحة الإيدز يمكن أن يساعد تلك البلدان بشكل كبير.
    In general, the successful countries were characterized by more rapid economic growth, slower population growth, lower rates of HIV infection and a higher ranking in the human-development index. UN ولاحظت، بصورة عامة، أن البلدان التي نجحت تميزت بزيادة سرعة النمو الاقتصادي وبطء النمو السكاني، وانخفاض معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وارتفاع ترتيب مؤشر التنمية البشرية فيها.
    In most countries, rates of HIV infection remain higher in urban than in rural areas. UN وفي معظم البلدان، لا تزال معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أعلى في المناطق الحضرية مما هي عليه في المناطق الريفية.
    rates of HIV/AIDS infection increase, inter alia, owing to increased sexual assault. V. Opportunities and promising strategies UN وتزداد معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بسبب الاعتداءات الجنسية المتزايدة، وغيرها من الأسباب.
    The background paper referred to the fact that in many countries, rates of HIV infection in prisons are higher than in the population outside prisons, a situation predominantly associated with injecting drug use and unprotected sexual contact in prisons. UN وأشارت ورقة المعلومات الخلفية إلى أن معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أعلى داخل السجون منها عند عموم السكان خارجها في كثير من البلدان، وهو وضع غالبا ما يكون متصلا بتعاطي المخدرات بالحقن والاتصالات الجنسية دون وقاية داخل السجون.
    This refers to cases of disease directly or proportionally attributable to drug consumption and in this context refers principally to rates of HIV, hepatitis B virus and hepatitis C virus infection among drug injectors. UN يشير ذلك إلى حالات المرض التي تعزى مباشرة أو بشكل نسبي إلى تعاطي المخدرات، وفي هذا السياق، يشير أساسا إلى معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وفيروس الالتهاب الكبدي باء وفيروس الالتهاب الكبدي جيم بين متعاطي المخدرات.
    rates of HIV/AIDS and tuberculosis infection remain amongst the highest in Asia. UN وتعتبر معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل الرئوي من النسب الأعلى في آسيا.
    Such support was of particular importance to regions with high rates of HIV/AIDS infection. UN وكانت لهذا الدعم أهمية خاصة في المناطق التي ترتفع فيها معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    With a small population of only 10,000 people, that translates into one of the highest per capita rates of HIV in the Pacific region. UN وبعدد سكان صغير لا يتجاوز 000 10 نسمة، يعتبر ذلك من أعلى معدلات الإصابة بالفيروس في منطقة المحيط الهادئ.
    It was added that in recent times there had been a slight drop in the rates of HIV/AIDS as a result of awareness-raising and the provision of antiretroviral medication to persons with HIV. UN وأضيف أن الآونة الأخيرة شهدت انخفاضاً طفيفاً في معدلات الإصابة بهذا المرض نتيجة للتوعية وتوفير الأدوية المضادة للفيروسات الرجعية للمصابين بالفيروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد